Genesis 22:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ ነቲ ሓደ ወድኻ ካባይ ስለ ዘይሓለኻዮ፡ ሕጂ ንኣምላኽ ከም እትፈርሖ ፈሊጠ ኣለኹ እሞ፡ ኢድካ ኣብ ልዕሊ እቲ ወዲ ኣይተንብር፡ ዋላ ሓንቲ ኣይትግበሮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም፥ “በብ​ላ​ቴ​ናው ላይ እጅ​ህን አት​ዘ​ርጋ፤ አን​ዳ​ችም አታ​ድ​ር​ግ​በት፤ ለም​ት​ው​ድ​ደው ልጅህ ከእኔ አል​ራ​ራ​ህ​ለ​ት​ምና አንተ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን የም​ት​ፈራ እን​ደ​ሆ​ንህ አሁን ዐው​ቄ​አ​ለሁ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። እነሆኝ አለ። እርሱም። በብላቴናው ላይ እጅህን አትዘርጋ፥ አንዳችም አታድርግበት፤ አንድ ልጅህን ለእኔ አልከለከልህምና እግዚአብሔርን የምትፈራ እንደ ሆንህ አሁን አውቄአለሁ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም “በልጁ ላይ እጅህን አትዘርጋ፤ ምንም ዓይነት ጉዳት አታድርስበት፤ አንድ ልጅህን እንኳ ለእኔ ለመስጠት እንዳልሳሳህ እነሆ አየሁ፥ እኔን እግዚአብሔርን የምትፈራ እንደሆንህ አሁን አውቄአለሁ” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ፥ “ናኣ ቦላን ነ ኩሽያ ዎፓ፤ አ አይነ ኦፓ፤ ኔን ነ መጽ እት ናኣካ ታና ድጋቤና ድራዉ፥ ኔን ጾሳዉ ያይያዋ ግድያዋ ታን ሀእ ኤራይ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa, «Na'aa bollan ne kushiyaa wotsoppa; Aa ayinne ootsoppa; neeni ne mes's'i itti na'aakka taana diggabeenna diraw, neeni S'oossaw yayyiyaawaa gidiyaawaa taani ha"i eray» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Naaza bolla ne kushe woththofa; iza aykkoka ooththofa; neni ne mexi issi naazakka tana diggontta gishshas neni Xoossas yayyiza as gididayssa tani ha7i eradis» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ናዛ ቦላ ኔ ኩሼ ዎፋ፤ ኢዛ ኣይኮካ ኦፋ፤ ኔኒ ኔ ሜጺ ኢሲ ናዛካ ታና ዲጎንታ ጊሻስ ኔኒ ጾሳስ ያዪዛ ኣስ ጊዲዳይሳ ታኒ ሃኢ ኤራዲስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኪታንቾይ፥ “ናአ ቦላ ነ ኩሽያ ዎፋ፤ እያ አይብባካ ኦፋ። ኔኒ ነ እስ ናኣ ታና ድጎና ግሾ፥ ኔኒ ፆሳስ ያየይሳ ታኒ ኤራይስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiitanchoy, “Na7a bolla ne kushiya wothofa; iya aybibaaka oothofa. Neeni ne issi na7aa tana diggona gisho, neeni Xoossas yayyeysa taani erayis” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም፣ “እጅህን በብላቴናው ላይ አታሳርፍ፤ ምንም ጕዳት አታድርስበት፤ እነሆ፤ እግዚአብሔርን (ኤሎሂም) እንደምትፈራ ተረድቻለሁ፤ ልጅህን፣ ያውም አንዱን ልጅህን ለእኔ ለመስጠት አልሳሳህምና” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መልአኩም “ልጁን አትንካ፤ ምንም ዐይነት ጒዳት አታድርስበት፤ አንድ ልጅህን እንኳ ለእኔ ከመስጠት ስለ አልተቈጠብክ እነሆ፥ እኔን እግዚአብሔርን የምትፈራ መሆንህን ተረድቼአለሁ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ድማ “ንወድኻ፥ ነዝ ሓደ ወድኻ እኳ ኻብ ዘየናሕሰኻሉ፥ ንእግዚኣብሄር ከም እትፈርሕ ሕዚ ፈሊጠ ኣለኹ እሞ፥ ኢድካ ኣብ ልዕሊ እዝ መንእሰይ ከይትዝርግሕ፤ ጕድኣትውን ከይተብፅሐሉ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ድማ፡ ነዚ ሓደ ውሉድካ እኳ ካብ ዘይከላእካንስ፡ ንእግዚኣብሄር ከም እትፈርህ ሕጂ ፈሊጠ ኣሎኹ እሞ ኢድካ ኣብዚ ወዲ ኣይትዘርግሕ፡ ገለውን ኣይትግበሮ፡ በለ፡