Genesis 22:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መልኣኽ እግዚኣብሄር ድማ ካብ ሰማይ ጸዊዑ፡ ኣብርሃም፡ ኣብርሃም! ንሱ ድማ፡ እንሆ፡ በሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔር መልአክም ከሰማይ ጠራና፥ “አብርሃም! አብርሃም” አለው፤ እርሱም፥ “እነሆኝ” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔር መልአክም ከሰማይ ጠራና። አብርሃም አብርሃም አለው፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን የጌታ መልአክ “አብርሃም! አብርሃም!” ሲል ከሰማይ ተጣራ። አብርሃምም “እነሆ፥ አለሁኝ!” አለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን መና ጎዳ ኪታንቻይ ሳሉዋፐ አ፥ “አብራሃሜ፥ አብራሃሜ” ያጊደ ጼሴዳ። እ፥ “አቤ” ጊደ ኮዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Med'inaa Godaa kiitanchchay saluwaappe Aa, «Abrahaamee, Abrahaamee» yaagiide s'eeseedda. I, «Abee» giide koyeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin GODAA kiitanchchay saloppe iza, «Abrahaamee! Abrahaamee!» gi xeygiin izi, «Yee!» gi koyiin, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ጎዳ ኪታንቻይ ሳሎፔ ኢዛ፥ «ኣብራሃሜ! ኣብራሃሜ!» ጊ ጼይጊን ኢዚ፥ «ዬ!» ጊ ኮዪን፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ጎዳ ኪታንቾይ ሳሎፐ፥ “አብራሃመ፥ አብራሃመ” ያግድ ፄግስ። እ፥ “ዬ” ያግድ ኮይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Godaa Kiitanchoy salope, “Abrahaame, Abrahaame” yaagidi xeegis. I, “Yee” yaagidi koyis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔር (ያህዌ) መልአክ ግን ከሰማይ፣ “አብርሃም፤ አብርሃም፤” ብሎ ጠራው፤ አብርሃምም፣ “እነሆ፤ አለሁ” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን የእግዚአብሔር መልአክ ከሰማይ “አብርሃም! አብርሃም!” ብሎ ጠራው። አብርሃምም “እነሆ፥ አለሁኝ!” አለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መልኣኽ እግዚኣብሄር ከዓ ኻብ ሰማይ “ኣብርሃም! ኣብርሃም!” እናበለ ፀውዖ። ኣብርሃምውን “እኒሀኹ” በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መልኣኽ እግዚኣብሄር ከኣ ኣብ ሰማይ ጸዊዑ፡ ኣብርሃም፡ ኣብርሃም በሎ። ንሱውን እኔኹ በለ። |