Genesis 22:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መልኣኽ እግዚኣብሄር ድማ ካብ ሰማይ ጸዊዑ፡ ኣብርሃም፡ ኣብርሃም! ንሱ ድማ፡ እንሆ፡ በሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር መል​አ​ክም ከሰ​ማይ ጠራና፥ “አብ​ር​ሃም! አብ​ር​ሃም” አለው፤ እር​ሱም፥ “እነ​ሆኝ” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔር መልአክም ከሰማይ ጠራና። አብርሃም አብርሃም አለው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን የጌታ መልአክ “አብርሃም! አብርሃም!” ሲል ከሰማይ ተጣራ። አብርሃምም “እነሆ፥ አለሁኝ!” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን መና ጎዳ ኪታንቻይ ሳሉዋፐ አ፥ “አብራሃሜ፥ አብራሃሜ” ያጊደ ጼሴዳ። እ፥ “አቤ” ጊደ ኮዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Med'inaa Godaa kiitanchchay saluwaappe Aa, «Abrahaamee, Abrahaamee» yaagiide s'eeseedda. I, «Abee» giide koyeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin GODAA kiitanchchay saloppe iza, «Abrahaamee! Abrahaamee!» gi xeygiin izi, «Yee!» gi koyiin,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ጎዳ ኪታንቻይ ሳሎፔ ኢዛ፥ «ኣብራሃሜ! ኣብራሃሜ!» ጊ ጼይጊን ኢዚ፥ «ዬ!» ጊ ኮዪን፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ጎዳ ኪታንቾይ ሳሎፐ፥ “አብራሃመ፥ አብራሃመ” ያግድ ፄግስ። እ፥ “ዬ” ያግድ ኮይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Godaa Kiitanchoy salope, “Abrahaame, Abrahaame” yaagidi xeegis. I, “Yee” yaagidi koyis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር (ያህዌ) መልአክ ግን ከሰማይ፣ “አብርሃም፤ አብርሃም፤” ብሎ ጠራው፤ አብርሃምም፣ “እነሆ፤ አለሁ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን የእግዚአብሔር መልአክ ከሰማይ “አብርሃም! አብርሃም!” ብሎ ጠራው። አብርሃምም “እነሆ፥ አለሁኝ!” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መልኣኽ እግዚኣብሄር ከዓ ኻብ ሰማይ “ኣብርሃም! ኣብርሃም!” እናበለ ፀውዖ። ኣብርሃምውን “እኒሀኹ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 መልኣኽ እግዚኣብሄር ከኣ ኣብ ሰማይ ጸዊዑ፡ ኣብርሃም፡ ኣብርሃም በሎ። ንሱውን እኔኹ በለ።