Genesis 21:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቢሜሌክ ድማ፡ እዚ ነገር እዚ መን ከም ዝገበረ ኣይፈልጥን እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤሜሌክም አለ፥ “ይህን ነገር ማን እንዳደረገው አላወቅሁም፤ አንተም ደግሞ ምንም አልነገርኸኝም፤ እኔም ከዛሬ በቀር አልሰማሁም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቢሜሌክም አለ። ይህን ነገር ያደረገውን አላወቅሁም፤ አንተም ደግሞ ምንም አልነገርኸኝም፥ እኔም ከዛሬ በቀር አልሰማሁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቢሜሌክም አለ፦ “ይህን ነገር ያደረገውን አላወቅሁም፥ አንተም ደግሞ ምንም አልነገርኸኝም፥ እኔም ከዛሬ በቀር አልሰማሁም።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን አብመሌክ፥ “ሄዋ ኦን ኦደንቶ ታን ኤርከ፤ ኔንካ ቃይ ታዉ ኦዳባካ፤ ታን ሀቼ ጋካናዉ ሄዋ ስሳበይከ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Abimeleeki, «Hewaa ooni ootseedentto taani erikke; neenikka k'ay taw odabaakka; taani hachche gakkanaw hewaa sisabeykke» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Abimelekkey, «Hessa ooni ooththidaakko tani erikke; nenikka qasse taas yootabeekka; tani hach gakkanaas hessa siyabeekke» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኣቢሜሌኬይ፥ «ሄሳ ኦኒ ኦዳኮ ታኒ ኤሪኬ፤ ኔኒካ ቃሴ ታስ ዮታቤካ፤ ታኒ ሃች ጋካናስ ሄሳ ሲያቤኬ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን አብመለከይ፥ “ሄሳ ኦን ኦዳኮ ታኒ ኤርከ። ኔንካ ቃስ ታዉ ኦዳባካ፤ ታኒ ሀች ጋካናዉ ሄሳ ስአብከ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Abimelekey, “Hessa ooni oothidaako taani erike. Neenika qassi taw odabaaka; taani hachi gakanaw hessa si7abike” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አቢሜሌክም፣ “መቼም ይህን ድርጊት ማን እንደ ፈጸመ በበኩሌ አላውቅም፤ አንተም አልነገርኸኝም፤ ነገሩንም ገና አሁን መስማቴ ነው” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አቤሜሌክም “ይህን ያደረገው ማን እንደ ሆነ አላውቅም፤ አንተም አልነገርከኝም፤ ይህን ነገር ገና ዛሬ መስማቴ ነው” አለው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቢሜሌክ ከዓ “ነዚ ነገር እዙይስ መን ከም ዝገበሮ ኣይፈለጥኩን፤ ንስኻ ድማ ኣይነገርካንን፤ ኣነውን እንትርፊ ሎሚ ኣይሰማዕኹን” በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቢሜሌክ ከኣ፡ ነዚ ነግር እዝስ መን ከም ዝገበሮ ኣይፈለጥኩን፡ ንስኻ ድማ ኣይነገርካንን፡ ኣነውን ብዘይ ሎሚ ኣይሰማዕኩን፡ በለ። |