Genesis 20:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣምላኽ ካብ ቤት ኣቦይ ኰለል ምስ ገበረኒ ድማ፡ በልክዋ፡ ከርእየኒ ዘሎኪ ለውሃትኪ እዩ። ኣብ ኵሉ ክንመጽእ ዘለና ስፍራ ብዛዕባይ በል፡ ንሱ ሓወይ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ከአ​ባቴ ቤት ባወ​ጣኝ ጊዜ አል​ኋት፥ ‘ይህን ጽድቅ አድ​ር​ጊ​ልኝ፤ በገ​ባ​ን​በት ሀገር ሁሉ ወን​ድሜ ነው በዪ።’ ”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርም ከአባቴ ቤት ባወጣኝ ጊዜ አልኋት። በገባንበት አገር ሁሉ ለእኔ የምታደርጊው ወሮታ ይህ ነው። ወንድሜ ነው ብለሽ ስለ እኔ ተናገሪ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እግዚአብሔርም ከአባቴ ቤት ባወጣኝ ጊዜ አልኋት፦ ‘በገባንበት አገር ሁሉ ለእኔ የምታደርጊው ወሮታ ይህ ነው፦ ወንድሜ ነው ብለሽ ስለ እኔ ተናገሪ።’”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ታና ታ አዉዋ ጎልያፐ ከሴዳ ዎደ ታን እዝዉ፥ ‘ኑን ቤዳ ጋድያን ኡባን ኔን ታዉ ኦና ኬካተይ ሀዋ፤ “እ ታ እሻ” ጋደ ታባ ሃሳያ’ ያጋድ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay taana ta aawuwaa golliyaappe kesseedda wode taani iziw, ‹Nuuni beedda gadiyaan ubbaan neeni taw ootsana keekatetsay hawaa; «I ta ishaa» gaade tabaa haasaya› yaagaad» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi tana ta aawa keeththafe kessida wode tani izis nuni bida biittan ubbaan neni taas ooththana kiyateththi, ‹Izi taas isha› gaada yoota gadis» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሲ ታና ታ ኣዋ ኬፌ ኬሲዳ ዎዴ ታኒ ኢዚስ ኑኒ ቢዳ ቢታን ኡባን ኔኒ ታስ ኦና ኪያቴ፥ ‹ኢዚ ታስ ኢሻ› ጋዳ ዮታ ጋዲስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳይ ታና ታ አዋ ኬፈ ከስዳ ዎደ ታኒ ኢኮ፥ ‘ኔኒ ብዳ ቢታ ኡባን ነ ታዉ ኦና ኬሀተይ ሀይሳ፤ “እ ታ እሻ” ጋዳ’ ኦዳ ያጋስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay tana ta aawa keethafe kessida wode taani iiko, ‘Neeni bida biitta ubban ne taw oothana keehatethay haysa; “I ta isha” gada’ oda yaagas” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር (ኤሎሂም) አዝዞኝ ከአባቴ ቤት ወጥቼ በየአገሩ ስዞር፣ ‘ለእኔ ያለሽን ፍቅር በዚህ ግለጭልኝ፤ በየደረስንበት ስፍራ ሁሉ “እርሱ ወንድሜ ነው” በዪ’ ብያት ነበር።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እግዚአብሔር ከአባቴ ቤት ወጥቼ ወደ ባዕድ አገር እንድሄድ ባዘዘኝ ጊዜ ‘በምንሄድበት ቦታ ሁሉ እኅቱ ነኝ ብትዪ ለእኔ ታላቅ ውለታ እንዳደረግሽልኝ እቈጥረዋለሁ’ ብዬአት ነበር።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ካብ እንዳ ኣቦይ ምስ ኣውፅአኒ፤ ንኣይ እትገብሪዮ ሰናይ፥ ኣብ ኵሉ ዝኣተናዮ ቦታ ‘ሓወይ እዩ’ በሊ፥ በልክዋ” ኢሉ መለሰ።
Amharic Tigrinya 2011 ኮነ ግና፡ ኣምላኽ ካብ ቤት ኣቦይ ምስ ኣውጽኣኒ፡ ኣብ ኩሉ ዝኣቶናዮ ቦታ ብዛዕባይ፡ ንሱ ሓወይ እዩ፡ ክትብሊ እዚ እዩ እተርእይኒ ሞገስኪ፡ በልክዋ በለ።