Genesis 18:32 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ እግዚኣብሄር ኣይቁጣዕ፡ ኣነ ድማ ደጊመ ከምዚ ክዛረብ እየ፡ ምናልባት ኣብኡ ዓሰርተ ይርከቡ። ንሱ ድማ፡ ምእንቲ ዓሰርተ ኣይከጥፍኦን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አብ​ር​ሃ​ምም አለው፥ “አቤቱ እን​ደ​ገና እና​ገር ዘንድ ፍቀ​ድ​ልኝ፤ ከዚያ ዐሥር ቢገ​ኙሳ?” እር​ሱም፥ “ስለ ዐሥሩ አላ​ጠ​ፋ​ትም” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። እኔ ደግሞ አንድ ጊዜ ብቻ ብናገር ጌታዬ አይቆጣ፤ ምናልባት ከዚያ አሥር ቢገኙሳ? አለ። እርሱም። ስለ አሥሩ አላጠፋትም አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም፦ “እኔ ደግሞ አንድ ጊዜ ብቻ ብናገር ጌታዬ አይቆጣ፥ ምናልባት ከዚያ ዐሥር ቢገኙሳ?” አለ። እርሱም፦ “ስለ አሥሩ አላጠፋትም” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ አብራሃመ፥ “ሀይ ጎዳይ ታዉ ሀንቀቶፖ፤ ታን መጽ እት ገደ ሃሳያይ፤ ያን ታሙ ጻላላይ ቤትንቶ ሽን?” ያጌዳ። መና ጎዳይ፥ “ሄ ታማቱዋ ድራዉ ታን ሄ ካታማ ይስከ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye Abrahaame, «Hay Goday taw hank'k'ettoppo; taani mes's'i itti gede haasayay; yan tammu s'alalay beettintto shin?» yaageedda. Med'inaa Goday, «He tammatuwaa diraw taani he katamaa d'ayssikke» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Abrahaamey, «Ta Godoo! Ne ta bolla hanqettofa; tani mexi issito haasayays; heen 10 xilloy beettikochchii?» gides. GODAY, «He tammata gishshas tani he katamaa dhayssike» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኣብራሃሜይ፥ «ታ ጎዶ! ኔ ታ ቦላ ሃንቄቶፋ፤ ታኒ ሜጺ ኢሲቶ ሃሳያይስ፤ ሄን 10 ጺሎይ ቤቲኮቺ?» ጊዴስ። ጎዳይ፥ «ሄ ታማታ ጊሻስ ታኒ ሄ ካታማ ይሲኬ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አብራሃመይ ቃስካ፥ “ሀይ ታ ጎዳዉ፥ ታና ሀንቀቶፋ ታ እስ ቶሆ ኦደታና፥ ያን ታሙ ፃላላ ደምኮቺ?” ያግስ። እካ፥ “ታማታ ግሾ ጋዳ ታኒ ሄ ካታማ ይስከ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abrahaamey qassika, “Hay ta Godaw, tana hanqetofa ta issi toho odetana, yan tammu xalaala demmikochii?” yaagis. Ika, “Tammata gisho gada taani he katama dhaysike” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አብርሃምም፣ “ጌታዬ (አዶናይ) አይቈጣ፤ አንድ ጊዜ ብቻ ልናገር፤ ምናልባት ዐሥር ብቻ ቢገኙስ?” አለ። እርሱም “ስለ ዐሥሩ ስል አላጠፋትም” ብሎ መለሰ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አብርሃምም “ጌታ ሆይ፥ እባክህ አትቈጣ አንድ ጊዜ ልናገር፤ ዐሥር ብቻ ቢገኙስ?” አለ። እግዚአብሔርም “ዐሥር ቢገኙ ለእነርሱ ስል ከተማይቱን አላጠፋም” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብርሃም ድማ “ኦ ጐይታ! ሓንሳእ ጥራሕ ኽዛረብ እየ እሞ ኣይትቈጣዕ። ምናልባሽ ዓሰርተ እንተ ተረኽብዋኸ?” ኢሉ ጠየቖ። እግዚኣብሄር ከዓ “ምእንቲ እቶም ዓሰርተ ኣየጥፍኣን እየ” ኢሉ መለሰሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ኻ ጐይታይ ሓንሳእ ጥራይ ክዛረብሲ ኣይትኾሪ ደኣ ምናልባሽ ዓሰርትሰ ግዲ ይርከብዋ ይኾነ በለ። ምእንቲ እቶም ዓሰርተውን ኣየጥፍእን እየ በለ።