Genesis 17:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና እንሆ፡ ኪዳነይ ምሳኻትኩም እዩ፡ ኣቦ ብዙሓት ኣህዛብ ድማ ክትኮኑ ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እነሆ፥ ቃል ኪዳኔን በእኔና በአንተ መካከል አጸናለሁ፤ ለብዙ አሕዛብም አባት ትሆናለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለብዙ አሕዛብም አባት ትሆናለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለብዙ አሕዛብም አባት ትሆናለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ስም፥ ታን ኔናና ጫቀትያ ጫቁ ሀዋ፤ ኔን ዳሮ ካዉተ አዉዋ ግዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Simmi, taani neenana c'aak'k'etiyaa c'aak'uu hawaa; neeni daro kawutetsaa aawuwaa gidana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ha7i ta nenara caaqqiza caaqoy hayssa; neni daro kawoteththatas aawa gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃኢ ታ ኔናራ ጫቂዛ ጫቆይ ሃይሳ፤ ኔኒ ዳሮ ካዎቴታስ ኣዋ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄኮ ታ ነዉ ጫቅያ ጫቆይ ሀይሳ፤ ነ ዳሮ ካዎተታስ አዋ ግዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Heko ta new caaqiya caaqoy haysa; ne daro kawotethatas aawa gidana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እነሆ፤ የምገባልህ ኪዳን ይህ ነው፤ የብዙ ሕዝቦች አባት ትሆናለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ከአንተ ጋር የምገባው ቃል ኪዳን ይህ ነው፤ የብዙ ሕዝቦች አባት አደርግሃለሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እንሆ፥ ኣነ ቓል ኪዳነይ ምሳኻ ኣቕውም ኣለኹ፤ ንስኻ ኣቦ ብዙሓት ኣህዛብ ክትከውን ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ ኣነስ ኪዳነይ ምሳኻ እዩ፡ ንስኻ ኣቦ ብዙሓት ህዝብታት ክትከውን ኢኻ። |