Genesis 15:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ እግዚኣብሄር ጐይታይ፡ ከም ዝወርሳ ብእንታይ ክፈልጥ እየ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አቤቱ እግዚአብሔር ሆይ፥ እንደምወርሳት በምን አውቃለሁ?” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ እግዚአብሔር ሆይ፥ እንድወርሳት በምን አውቃለሁ? አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ እግዚአብሔር ሆይ፥ እንድወርሳት በምን አውቃለሁ? አለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን አብራሞ አ፥ “አቤት ኡባ ሞድያ መና ጎዳዉ፥ ታን ሀ ቢታ ላታናዋ አያን ኤሮ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Abraamo Aa, «Abeet Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Godaw, taani ha biittaa laattanawaa ayaan eroo?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Abraamey iza, «Abeet Ubbaa Haariza GODAWU! Tani hayssa biittaa laattanayssa aazan eroo?» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኣብራሜይ ኢዛ፥ «ኣቤት ኡባ ሃሪዛ ጎዳዉ! ታኒ ሃይሳ ቢታ ላታናይሳ ኣዛን ኤሮ?» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን አብራመይ እያኮ፥ “አቤት ኡባ ሃርያ ጎዳዉ ሀ ቢታ ታ ላታናይሳ አይብን ኤሮ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Abramey iyako, “Abeeti Ubba Haariya Godaw ha biitta ta laatanaysa aybin ero?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አብራምም፣ “ እግዚአብሔር (አዶናይ ያህዌ) አምላክ ሆይ፤ ይህችን ምድር እንደምወርሳት በምን ዐውቃለሁ?” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አብራም ግን “ጌታ አምላክ ሆይ፥ ይህች ምድር የእኔ እንደምትሆን እንዴት ለማወቅ እችላለሁ?” ሲል ጠየቀ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብራም ከዓ “ኦ እግዚኣብሄር ኣምላኽ፥ ኣነ ነዚኣ ኸም ዝወርሳ ብምንታይ ክፈልጥ እየ?” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ኽኣ፡ ኣታ እግዚኣብሄር ኣምላኽ፡ ኣነ እዚኣ ኸም ዝርስትያ ብምንታይ ክፈልጥ እየ፡ በሎ። |