Genesis 11:4 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ³α‰Άαˆ α‹΅αˆ›α‘ αŠͺዱፑ αŒ«α‰ αŠ“α‰₯ αˆ°αˆ›α‹­ α‹α‰ αŒ½αˆ• αŠ¨α‰°αˆ›αŠ• ግምα‰₯αŠ• αŠ•αˆƒαŠ•αŒΈαˆαŠ“α‘ α‰ αˆα‹Žα’ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ α‰₯α‹˜αˆ‹ αˆα‹΅αˆͺ αŠ¨α‹­αŠ•α‰ α‰³α‰°αŠ• α‹΅αˆ› ሡም αŠ•αŒα‰ αˆ­α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯ርሡ α‰ αˆ­β€‹αˆ³β€‹α‰Έβ€‹α‹αˆα₯ β€œαŠ‘ ለαŠ₯αŠ› αŠ¨α‰°β€‹αˆ›αŠ“ ራሱ α‹ˆα‹° αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨αˆšβ€‹α‹°β€‹αˆ­αˆ΅ αŒαŠ•α‰₯ αŠ₯αŠ•β€‹αˆ₯ራፀ α‰ αˆβ€‹α‹΅αˆ­ αŠα‰΅ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ αˆ³αŠ•β€‹α‰ β€‹α‰°αŠ• αˆ΅αˆ›β€‹α‰½β€‹αŠ•αŠ• αŠ₯αŠ“β€‹αˆ΅β€‹αŒ β€‹αˆ«α‹β€ α‰°α‰£β€‹α‰£αˆ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆα’ αŠ‘ ለαŠ₯αŠ› αŠ¨α‰°αˆ›αŠ“ ራሱ α‹ˆα‹° αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨αˆšα‹°αˆ­αˆ΅ αŒαŠ•α‰₯ αŠ₯αŠ•αˆ₯ራፀ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ³αŠ•α‰ α‰°αŠ•αˆ αˆ΅αˆ›α‰½αŠ•αŠ• αŠ₯αŠ“αˆ΅αŒ αˆ«α‹ αŠ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆα¦ β€œαŠ‘ ለαŠ₯αŠ› αŠ¨α‰°αˆ› αŠ₯αŠ•αˆ˜αˆ΅αˆ­α‰΅α₯ α‰ α‹šα‹«αˆ αŒ«α‰ αŠ₯ሡከ αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨αˆšα‹°αˆ­αˆ΅ αŒαŠ•α‰₯ αŠ₯αŠ•αˆ₯ራፀ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ³αŠ•α‰ α‰³α‰°αŠ•αˆ αˆ΅αˆ›α‰½αŠ•αŠ• αŠ₯αŠ“αˆ΅αŒ αˆ«β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαˆƒ α‹ͺተፀ αŠ‘ αˆ±αŠ•ξˆ³ αŒΌαˆ΅αˆ³αŠ“α‹‰αŠ ቃይ αŠ‘αŠ• αˆ€ ሳኣ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹αŠ• αˆ‹αˆˆα‰°αŠ“αŠ• αŠ α‰³αŠ“α‹‰ αŠ₯ቡ α‹Žαˆα‰ƒαˆ› αŠ«α‰³αˆ›αŠ αŒΌαˆ«α‹­ αˆ³αˆ‰α‹‹ αŒ‹αŠ­α‹« αŠ₯ቡ ፖቅያ αŠ‘α‹‰ αŠ¬αŒΎα‹­α‰°β€ α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Haa yiite; nu suntsaa s'eesissanawunne k'ay nuuni ha sa'aa ubbaa bollan laalettennaan attanaw itti wolk'k'aama katamaanne s'eeray saluwaa gakkiyaa itti pook'iyaa nuw kees's'oytteΒ» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ekkidi, Β«Haa yiite! Nu sunth xeygisanaassinne qasse nuni ha biitta ubbaa bollan laalettontta mala issi gita katamanne xeeray pude salo gakkiza issi gimbe ane keexxoosΒ» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ኀαŠͺα‹²α₯ Β«αˆƒ α‹ͺቴ! αŠ‘ αˆ±αŠ•ξˆ΅ αŒΌα‹­αŒŠαˆ³αŠ“αˆ²αŠ” α‰ƒαˆ΄ αŠ‘αŠ’ αˆƒ ቒታ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹αŠ• αˆ‹αˆŒα‰ΆαŠ•α‰³ αˆ›αˆ‹ ኒሲ αŒŠα‰³ αŠ«α‰³αˆ›αŠ” αŒΌαˆ«α‹­ ፑዴ ሳሎ αŒ‹αŠͺα‹› ኒሲ αŒŠαˆα‰€ αŠ£αŠ” ኬጾሡ» αŒŠα‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ­α‹΅α₯ β€œαˆƒ α‹ͺα‰°α₯ αŠ‘ αˆ±αŠ•ξˆ³ α„αŒαˆ³αŠ“α‹‰αŠ α‰ƒαˆ΅ αŠ‘αŠ’ αˆ€ ሳአ α‰¦αˆ‹ αˆ‹αˆˆα‰ΆαŠ“ αŠ α‰³αŠ“ αˆ˜αˆ‹ αŠ₯ሡ αŒα‰³ αŠ«α‰³αˆ›αŠ α„αˆ«α‹­ ሳሎ αŒ‹αŠ­α‹« ፖቀ αŠ¬α†αˆ΅β€ α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) ekidi, β€œHaa yiite, nu sunthaa xeegisanawunne qassi nuuni ha sa7a bolla laaletonna attana mela issi gita katamaanne xeeray salo gakiya pooqe keexoos” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹šα‹«αˆ β€œαˆˆαˆ΅αˆ›α‰½αŠ• መጠαˆͺα‹« αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ•αŠ“ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•α‹³αŠ•α‰ α‰°αŠ•α£ αŠ‘α€ αŠ¨α‰°αˆ›α£ αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨αˆšα‹°αˆ­αˆ΅ αŒαŠ•α‰₯ም αˆˆαˆ«αˆ³α‰½αŠ• αŠ₯αŠ•αˆ₯αˆ«β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ αŠ αˆ‰α¦ β€œαŠ‘ αŠ αŠ•α‹΅ αŠ¨α‰°αˆ› αŠ₯αŠ•αˆ˜αˆ₯αˆ­α‰΅α€ α‰ α‹šα‹«αˆ αŒ«α‰ αŠ₯ሡከ αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨αˆšα‹°αˆ­αˆ΅ αŒαŠ•α‰₯ αŠ₯αŠ•αˆ₯ራፀ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•α‹³αŠ•α‰ α‰³α‰°αŠ• αˆ΅αˆ›α‰½αŠ•αŠ• αŠ₯αŠ“αˆ΅αŒ αˆ«α’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ αŠΈα‹“ β€œαŠ£α‰₯ αˆα‹•αˆŠ α‹…αˆ‹ αˆα‹΅αˆͺ αŠ₯αŠ•α‰°α‹­α‰°α‰ α‰³α‰°αŠ•αŠ“α₯ αˆ°αˆ›α‹­ α‹α‰ α…αˆ• αŒαŠ•α‰’ α‹˜αˆˆα‹‹ αŠΈα‰°αˆ› αŠ•αˆ΅αˆ«αˆ•α₯ αˆ΅αˆαŠ“ αŠΈα‹“ αŠα€α‹α‹•β€ α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ α‹΅αˆ›α‘ αŠ­αˆ‹ αŒα‹³ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ ገጽ αŠ©αˆ‹ αˆα‹΅αˆͺ ምαŠ₯αŠ•α‰² α‹αˆ• αŠ¨α‹­αŠ•α‰₯ልሲፑ αŠ¨α‰°αˆ›αŠ• ርαŠ₯ሱ αˆ°αˆ›α‹­ α‹šαŒ₯αŠ•α‰αˆ­ ግምα‰₯αŠ• αŠ•αˆ΅αˆ«αˆ•α‘ αˆ΅αˆαŠ“ ኸኣ αŠαŒΈα‹α‹•α‘ α‰ αˆ‰α’