Genesis 11:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሴሩግ ድማ ድሕሪ ምውላድ ናሆር ክልተ ሚእቲ ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ድማ ወለደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሴሮሕም ናኮርን ከወለደ በኋላ ሁለት መቶ ዓመት ኖረ፤ ወንዶችንም፥ ሴቶችንም ወለደ፤ ሞተም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ናኮርንም ከወለደ በኋላ ሴሮሕ ሁለት መቶ ዓመት ኖረ፥ ወንዶችንም ሴቶችንም ወለደ፤ ሞተም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ናኮርንም ከወለደ በኋላ ሴሮሕ ሁለት መቶ ዓመት ኖረ፥ ወንዶችንም ሴቶችንም ወለደ፥ ሞተም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳሩግ ናኮራ የሌዳዋፐ ጉየ፥ 200 ላይ ደኤዳ፤ ሀራ አቱማ ናናካ ማጫ ናናካ የሌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saruugi Naakoora yeleeddawaappe guyye, 200 laytsaa de'eedda; hara attuma naanaakka mac'c'a naanaakka yeleedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sarugey Naakoore yelidaappe guye 200 layth de7ides; hara attuma naytanne macca nayta yelides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳሩጌይ ናኮሬ ዬሊዳፔ ጉዬ 200 ላይ ዴኢዴስ፤ ሃራ ኣቱማ ናይታኔ ማጫ ናይታ ዬሊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳሩግ ናኮራ የልዳፐ ጉየ፥ 200 ላይ ደእስ። ሀራ አደ ናይታነ ማጫ ናይታ የልስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Sarugi Nakoora yelidaape guye, 200 laythi de7is. Hara adde naytanne macca nayta yelis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ናኮርን ከወለደ በኋላ ሴሮሕ 200 ዓመት ኖረ፤ ሌሎች ወንዶችና ሴቶች ልጆችን ወለደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ 200 ዓመት ኖረ፤ ሌሎችን ወንዶች ልጆችና ሴቶች ልጆችን ወለደ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሴሮሕ ንናኮር ምስ ወለደ ብድሕሪኡ ኽልተ ሚእቲ ዓመት ነበረ፤ ኣወዳትን ኣጓላትንውን ወለደ፤ ሞተውን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሴሩግ ንናሆር ምስ ወለደ ኸኣ ድሕሪኡ ክልተ ሚእቲ ዓመት ገበረ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ውለደ። |