Genesis 10:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ሄበር ክልተ ኣወዳት ተወልደ፡ ስም እቲ ሓደ ፔለግ ነበረ። ብዘመኑ ምድሪ ተኸፋፊላ እያ እሞ፤ ስም ሓዉ ድማ ዮቅጣን ይበሃል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለዔቦርም ሁለት ልጆች ተወለዱለት፤ የአንደኛው ስሙ ፋሌቅ ነው፤ ምድር በዘመኑ ተከፍላለችና፤ የወንድሙም ስም ዮቅጣን ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለዔቦርም ሁለት ልጆች ተወለዱለት፤ የአንደኛው ስሙ ፋሌቅ ነው፥ ምድር በዘመኑ ተከፍላለችና፤ የወንድሙም ስም ዮቅጣን ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዔቦር ሁለት ልጆች ወለደ፤ አንደኛው እርሱ በተወለደበት ዘመን ሕዝቦች ስለ ተከፋፈሉ ፋሌቅ ተባለ፤ ሌላው ዮቅጣን ይባል ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤቦራዉ ላኡ አቱማ ናናይ የለቴድኖ። እቱዋ ሱንይ ፔሌጋ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሳኣን ደእያ አሳይ አ ዎድያን ሻከቴዳ፤ አ እሻ ሱንይ ዮቅጻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ebooraw laa"u attuma naanay yeletteeddino. Ittuwaa suntsay Peeleega; ayaw gooppe, sa'aan de'iyaa Asay Aa wodiyaan shaakketeedda; Aa ishaa suntsay Yok'is'aana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eboores nam7u attuma nayti yelettida; biittan diza asay iza woden shaakettida gishshas issaa sunththi Peeleege geetettides; iza ishaza sunththi Yoqixaane geetettees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤቦሬስ ናምኡ ኣቱማ ናይቲ ዬሌቲዳ፤ ቢታን ዲዛ ኣሳይ ኢዛ ዎዴን ሻኬቲዳ ጊሻስ ኢሳ ሱን ፔሌጌ ጌቴቲዴስ፤ ኢዛ ኢሻዛ ሱን ዮቂጻኔ ጌቴቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤቦራስ ናምኡ አደ ናይት የለትዶሶና። ሳአን ደእያ አሳይ እያ ዎደ ሻከትዳ ግሾ እሱዋ ፐለጋ ግድ ሱንስ። እያ እሻ ሱንይ ዮቅፃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ebooras nam7u adde nayti yeletidosona. Sa7an de7iya asay iya wode shaaketida gisho issuwa Pelega gidi sunthis. Iya ishaa sunthay Yoqxaana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለዔቦርም ሁለት ወንዶች ልጆች ተወለዱለት፤ አንደኛው ልጅ በዘመኑ ምድር ተከፍላ ስለ ነበር ፍሌቅ ተባለ፤ ወንድሙም ዮቅጣን ተባለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዔቦር ሁለት ልጆች ወለደ፤ አንደኛው እርሱ በተወለደበት ዘመን ሕዝቦች ስለ ተከፋፈሉ ፋሌቅ ተባለ፤ ሌላው ዮቅጣን ይባል ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤቦር ድማ ኽልተ ኣወዳት ወለደ። ብዘመኑ ምድሪ ስለ ዝተመቓቐለት፥ ነቲ ሓደ ፋሌቅ ኢሎም ሰመይዎ። ሓዉ ድማ ዮቅጣን ይበሃል ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንዔብር ድማ ክልተ ወዲ ተወልዱሉ። እቲ ሓደ፡ ብዘበኑ ምድሪ ስለእተኸፋፈለት። ስሙ ፌሌግ ተባህለ። ስም ሓው ድማ ዩቅጥና። |