Genesis 10:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚኣቶም ወለዶ ደቂ ኖህ፡ ሴም፡ ካምን ያፌትን እዮም፡ ድሕሪ ማይ ኣይሂ ድማ ኣወዳት ተወሊዶምሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የኖኅ ልጆች የሴም፥ የካምና፥ የያፌት ትውልድ ይህ ነው፤ ከጥፋት ውኃም በኋላ ልጆች ተወለዱላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የኖኅ ልጆች የሴም የካም የያፌት ትውልድ ይህ ነው፤ ከጥፋት ውኃም በኋላ ልጆች ተወለዱላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የኖኅ ልጆች የሴም፥ የካም፥ እና የያፌት ትውልድ ይህ ነው፥ ከጥፋት ውኃም በኋላ ልጆችን ወለዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኖሄ ናና፥ ሴማ፥ ካማነ ያፌታ የለታይ ሀዋፐ ካሊደ ጻፈቴዳዋ፤ ባሻ ሃፐ ጉየ፥ ኡንቱንቶ አቱማ ናናይ የለቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nohe naanaa, Seema, Kaamanne Yaafeeta yeletay hawaappe kaalliide s'aafetteeddawaa; bashshaa haatsaappe guyye, unttunttoo attuma naanay yeletteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nohe nayta, Seeme, Kaamenne Yaafeete yeletay hayssafe kaalli xaafettidayssa; dhayssa haaththaafe guye isttas attuma nayti yelettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኖሄ ናይታ፥ ሴሜ፥ ካሜኔ ያፌቴ ዬሌታይ ሃይሳፌ ካሊ ጻፌቲዳይሳ፤ ይሳ ሃፌ ጉዬ ኢስታስ ኣቱማ ናይቲ ዬሌቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኖሄ ናይታ፥ ሴማ፥ ካማነ ያፈታ የለተይ ሀይሳፈ ካልድ ፃፈትዳይሳ። ዮ ሃፈ ጉየ፥ ኤንታዉ አደ ናይት የለትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nohe nayta, Seema, Kaamanne Yaafeta yeletethay haysafe kaallidi xaafetidaysa. Dhayo haathaafe guye, entaw adde nayti yeletidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የኖኅ ልጆች የሴም፣ የካምና የያፌት ትውልድ ይህ ነው፤ እነርሱም ራሳቸው ከጥፋት ውሃ በኋላ ወንዶች ልጆችን ወለዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የኖኅ ልጆች የሴም፥ የካምና የያፌት ዘሮች የሚከተሉት ናቸው፤ እነዚህ ሦስቱ ከጥፋት ውሃ በኋላ ልጆችን ወለዱ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ደቂ ኖህ፥ ሴም፥ ካም፥ ያፌት እንትኾኑ፥ ንሳቶም ድሕሪ ማይ ጥፍኣት ዝወለድዎም ድማ፦ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወለዶ ደቂ ኖህ እዚ እዩ። ሴም፡ ካም፡ ያፌት። ንኣታቶም ድማ ድሕሪ ማይ ኣይሂ ደቂ ተወሊዱሎም። |