Galatians 6:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ሰብ ክፉእ ነገር እንተ መሲልዎ፡ ዋላ ሓንቲ ኣብ ዘይኰነሉ እዋን ፡ ንዕሱብ የስሕቶ ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ዱም ምንም ሳይ​ሆን ምንም የሆነ ቢመ​ስ​ለው ራሱን ያታ​ል​ላ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንዱ ምንም ሳይሆን ምንም የሆነ ቢመስለው ራሱን ያታልላልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንድ ሰው ምንም ሳይሆን አንድ ነገር የሆነ ቢመስለው ራሱን ያታልላልና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢቲ ኡራይ ኣይኔ ሃኔናን ዴዒዴ፥ ኢቲባ ኢ ሃኔዳዋ ኣው ማላቶፔ፥ ባሬ ሁጲያ ጪሜ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ እት ኡራይ አይነ ሀነናን ደኢደ፥ እትባ እ ሀኔዳዋ አዉ ማላቶፐ፥ ባረ ሁጲያ ጭሜ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, itti uray ayinne hanennaan de'iidde, ittibaa I haneeddawaa aw malatooppe, bare huup'iyaa c'immee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, itti uray aynne hanennaan de7iidde, ittibaa I haneeddawaa aw malatooppe, bare huuphiyaa cimmee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, itti uray aynne hanennaan de7iidde, ittibaa I haneeddawaa aw malatooppe, bare huuphiyaa cimmee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issaadey aykkoka hanontta dishe bana gitasizaa misatikko hessaadey barkka bana baleththees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሳዴይ ኣይኮካ ሃኖንታ ዲሼ ባና ጊታሲዛ ሚሳቲኮ ሄሳዴይ ባርካ ባና ባሌስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢሳዴይ ኣይኔ ሃኖንታ ዲሼ ባና ጊታሲዛ ሚሳቲኮ ሄሳዴይ ባርካ ባና ባሌꬄስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isadey ayne hanonta dishe ayko giitaso gakida milatiko he uray berika bena balethes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Issi asi aykkoyka baawashin, bana haratappe lo77o gidi qoppiko, I bana cimmees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢሲ ኣሲ ኣይኮይካ ባዋሺን፥ ባና ሃራታፔ ሎዖ ጊዲ ቆፒኮ፥ ኢ ባና ጪሜስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ አስ አይኮይካ ባዋሽን፥ ባና ሀራታፐ ሎኦ ግድ ቆፕኮ፥ እ ባና ጭሜስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi asi aykoyka baawashin, bana haratape lo77o gidi qopiko, I bana cimmees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Issi asi aykkoyka baawashin, bana haratappe lo77o gidi qoppiko, I bana cimmees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ ሰው ምንም ሳይሆን ትልቅ የሆነ ቢመስለው ራሱን ያታልላል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ማንም ሰው ከሌሎች የሚሻልበት ነገር ሳይኖረው “እኔ ከሌሎች እበልጣለሁ” ብሎ ቢያስብ ራሱን ያታልላል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓደ ሰብ፥ ንዘይኮኖ ኸም ዝኾነ እንተ መሰሎ፥ ንባዕሉ የታልል።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ገለ ዘይኰነስ ገለ ኸም ዝዀነ እንተ መሰሎ፡ ንርእሱ ይጥብር ኣሎ፡ እምብኣርከ ጾር ሓድሕድኩም ጹሩ፡ ከምኡውን ሕጊ ክርስቶስ ፈጽሙ።