Galatians 5:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ትሕትና፡ ርእስኻ ምግታእ፡ ንኸምዚኦም ዚጻረር ሕጊ የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዚህ ሕግ የሚበልጥ የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደዚህ ያሉትን የሚከለክል ሕግ የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የውሃት፥ ራስን መግዛት ነው። እንደ እነዚህ ያሉትን የሚቃረን ሕግ የለም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣሺኬቴꬃ፥ ባሬ ሁጲያ ናጊያዋ። ሄዋንታ ማላቲያዋንታ ዲጊያ ሂጊ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሽከተ፥ ባረ ሁጲያ ናግያዋ። ሄዋንታ ማላትያዋንታ ድግያ ህጊ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | ashikketetsaa, bare huup'iyaa naagiyaawaa. Hewantta malatiyaawantta diggiyaa higgii baawa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | ashikketethaa, bare huuphiyaa naagiyaawaa. Hewantta malatiyaawantta diggiyaa higgii baawa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | ashikketethaa, bare huuphiyaa naagiyaawaa. Hewantta malatiyaawantta diggiyaa higgii baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | ashketeth, barkka bana haaro; haytantta mala diggiza wogay baa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሽኬቴ፥ ባርካ ባና ሃሮ፤ ሃይታንታ ማላ ዲጊዛ ዎጋይ ባ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣሽኬቴꬅ፥ ባርካ ባና ሃሮ፤ ሃይታንታ ማላ ዲጊዛ ዎጋይ ባዋ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ashoketetha berka bena haro. Haytantamala digizay Muse wogga garisan dena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | ashkketethi, bana haaro. Hayssa melabata ixxiya higgey baawa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣሽኬቴꬂ፥ ባና ሃሮ። ሃይሳ ሜላባታ ኢፂያ ሂጌይ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሽከተ፥ ባና ሃሮ። ሀይሳ መላባታ እፅያ ህገይ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | ashketethi, bana haaro. Haysa melabata ixiya higgey baawa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | ashkketethi, bana haaro. Hayssa melabata ixxiya higgey baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ገርነት፣ ራስን መግዛት ነው። እንደነዚህ ያሉትንም የሚከለክል ሕግ የለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ገርነት፥ ራስን መግዛት ነው። እንደእነዚህ ያሉትን ነገሮች የሚቃረን ሕግ የለም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ለውሃት፥ ንባዕልኻ ምግዛእ እዩ። ነዝ ኸምዙይ ዝመሰለ፥ ዝኽልክል ሕጊ የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነዚ ኸምዚ ዘመሰለ ዚጻረሮ ሕጊ የልቦን። |