Galatians 5:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ፍረ መንፈስ ግና ፍቕሪ፡ ሓጐስ፡ ሰላም፡ ዓቕሊ፡ ለውሃት፡ ሰናይ፡ እምነት፡ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የመንፈስ ፍሬ ግን ፍቅር፥ ደስታ፥ ሰላም፥ ትዕግሥት፥ ምጽዋት፥ ቸርነት፥ እምነት፥ ገርነት፥ ንጽሕና ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የመንፈስ ፍሬ ግን ፍቅር፥ ደስታ፥ ሰላም፥ ትዕግሥት፥ ቸርነት፥ በጎነት፥ እምነት፥ የውሃት፥ ራስን መግዛት ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የመንፈስ ፍሬ ግን ፍቅር፥ ደስታ፥ ሰላም፥ ትዕግሥት፥ ቸርነት፥ በጎነት፥ እምነት፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ጌሻ ኣያና ኣይፊ፥ ሲቁዋ፥ ናሼቻ፥ ሳሮቴꬃ፥ ዳንዳያ፥ ኬካቴꬃ፥ ሎዖቴꬃ፥ ኣማኔቲያዋ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ጌሻ አያና አይፊ፥ ሲቁዋ፥ ናሸቻ፥ ሳሮተ፥ ዳንዳያ፥ ኬካተ፥ ሎኦተ፥ አማነትያዋ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Geeshsha Ayaanaa ayfii, siik'uwaa, nashechchaa, sarotetsaa, danddayaa, keekatetsaa, lo"otetsaa, ammanettiyaawaa, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Geeshsha Ayyaanaa ayfii, siiquwaa, nashechchaa, sarotethaa, danddayaa, keekatethaa, lo77otethaa, ammanettiyaawaa, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Geeshsha Ayyaanaa ayfii, siiquwaa, nashechchaa, sarotethaa, danddayaa, keekatethaa, lo77otethaa, ammanettiyaawaa, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ayana ayfey gidikko siiqo, ufays, saroteth, dandaya, kiyateth, lo7eteth, ammaneteth, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣያና ኣይፌይ ጊዲኮ ሲቆ፥ ኡፋይስ፥ ሳሮቴ፥ ዳንዳያ፥ ኪያቴ፥ ሎኤቴ፥ ኣማኔቴ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣያና ኣይፌይ ጊዲኮ ሲቆ፥ ኡፋይስ፥ ሳሮቴꬅ፥ ዳንዳያ፥ ኪያቴꬅ፥ ሎዔቴꬅ፥ ኣማኔቴꬅ፥ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ayana ayfey gidiko siiqo, ufays saroteth, danda7a, kiyateth, loo7oteth, amaneteth |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Ayyaana ayfey, siiqo, ufayssi, sarotethi, dandda7a, keehatethi, lo77otethi, ammano, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ኣያና ኣይፌይ፥ ሲቆ፥ ኡፋይሲ፥ ሳሮቴꬂ፥ ዳንዳዓ፥ ኬሃቴꬂ፥ ሎዖቴꬂ፥ ኣማኖ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን አያና አይፈይ፥ ሲቆ፥ ኡፋይስ፥ ሳሮተ፥ ዳንዳአ፥ ኬሀተ፥ ሎኦተ፥ አማኖ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Ayyaana ayfey, siiqo, ufaysi, sarotethi, danda7a, keehatethi, lo77otethi, ammano, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Ayyaana ayfey, siiqo, ufayssi, sarotethi, dandda7a, keehatethi, lo77otethi, ammano, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የመንፈስ ፍሬ ግን ፍቅር፣ ደስታ፣ ሰላም፣ ትዕግሥት፣ ቸርነት፣ በጎነት፣ ታማኝነት፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የመንፈስ ቅዱስ ፍሬ ግን ፍቅር፥ ደስታ፥ ሰላም፥ ትዕግሥት፥ ደግነት፥ በጎነት፥ ታማኝነት፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፍረ መንፈስ ቅዱስ ግና፥ ፍቕሪ፥ ሓጐስ፥ ሰላም፥ ትዕግስቲ፥ ልግሲ፥ ሕያዋይነት፥ እምነት፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ፍረ መንፈስ ግና ፍቕሪ፡ ሓጐስ፡ ዕርቂ፡ ዓቕሊ፡ ለውሃት፡ ሕያውነት፡ እምነት፡ ህድኣት፡ ይኣኽለኒ ምባል እዩ። |