Galatians 5:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስጋ ኣንጻር መንፈስ፡ መንፈስ ድማ ኣንጻር ስጋ ይምነ። ንሳቶም ድማ ምስቶም ካልኦት ይጋጮ ስለዘለዉ፡ ዝደለኻዮ ክትገብር ኣይትኽእልን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሥጋ መን​ፈስ የማ​ይ​ሻ​ውን ይሻ​ልና፥ መን​ፈ​ስም ሥጋ የማ​ይ​ሻ​ውን ይሻ​ልና፥ የም​ት​ሹ​ት​ንም እን​ዳ​ታ​ደ​ርጉ እርስ በር​ሳ​ቸው ይጣ​ላሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሥጋ በመንፈስ ላይ መንፈስም በሥጋ ላይ ይመኛልና፥ እነዚህም እርስ በርሳቸው ይቀዋወማሉ፤ ስለዚህም የምትወዱትን ልታደርጉ አትችሉም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሥጋ መንፈስ የማይፈልገውን ይመኛል፥ መንፈስም ሥጋ የማይፈልገውን፤ እነዚህ እርስ በርሳቸው ስለሚቀዋወሙ የምትፈልጉትን ማድረግ አትችሉም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑ ኣሹ ኣሞቲያዋ ጌሻ ኣያናይ ኢፄ፤ ቃሲ ጌሻ ኣያናይ ኣሞቲያዋ ኑ ኣሹ ኢፄ፤ ሃዋንቱ ኢቱ ኢቱዋና ኢፄቲኖ። ሄዋ ዲራው፥ ሂንቴ ዶሲያዋ ኦꬃናው ዳንዳይኪታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኑ አሹ አሞትያዋ ጌሻ አያናይ እጼ፤ ቃይ ጌሻ አያናይ አሞትያዋ ኑ አሹ እጼ፤ ሀዋንቱ እቱ እቱዋና እጸቲኖ። ሄዋ ድራዉ፥ ህንተ ዶስያዋ ኦናዉ ዳንዳይክታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, nu ashuu amottiyaawaa Geeshsha Ayyaanay is's'ee; k'ay Geeshsha Ayyaanay amottiyaawaa nu ashuu is's'ee; hawanttu ittuu ittuwaanna is'ettiino. Hewaa diraw, hintte dosiyaawaa ootsanaw danddaykkita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, nu ashuu amottiyaawaa Geeshsha Ayyaanay ixxee; qassi Geeshsha Ayyaanay amottiyaawaa nu ashuu ixxee; hawanttu ittuu ittuwaanna ixettiino. Hewaa diraw, hintte dosiyaawaa oothanaw danddaykkita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, nu ashuu amottiyaawaa Geeshsha Ayyaanay ixxee; qassi Geeshsha Ayyaanay amottiyaawaa nu ashuu ixxee; hawanttu ittuu ittuwaanna ixettiino. Hewaa diraw, hintte dosiyaawaa oothanaw danddaykkita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ashoy Ayanay koyonttaaz amottees; Ayanaykka ashoy koyonttaaz amottees; hayti issoy issaara ba garsan ixettiza gishshas intte intte koyida mala ooththeketa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሾይ ኣያናይ ኮዮንታዝ ኣሞቴስ፤ ኣያናይካ ኣሾይ ኮዮንታዝ ኣሞቴስ፤ ሃይቲ ኢሶይ ኢሳራ ባ ጋርሳን ኢጼቲዛ ጊሻስ ኢንቴ ኢንቴ ኮዪዳ ማላ ኦኬታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሾይ ኣያናይ ኮዮንታዝ ኣሞቴስ። ኣያናይካ ኣሾይ ኮዮንታዝ ኣሞቴስ፤ ሃይቲ ኢሶይ ኢሳራ ባ ጋርሳን ኢፄቲዛ ጊሽ ኢንቴ ኢንቴ ኮይዳ ማላ ኦꬄኬታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ashoy ayanay koyontazi amotes ayanayka ashoy koyontaz amotes. Heyti isay isara ba garisan shocetiza (Ayetiza) gish inte inte koyda mala othekista. (hanekista)
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asho amoy Ayyaana amuwaara morkke; qassi Ayyaana amoykka asho amuwaara morkke. Entti issoy issuwara ixettiya gisho hintte dosiyabaa oothanaw dandda7ekketa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሾ ኣሞይ ኣያና ኣሙዋራ ሞርኬ፤ ቃሲ ኣያና ኣሞይካ ኣሾ ኣሙዋራ ሞርኬ። ኤንቲ ኢሶይ ኢሱዋራ ኢፄቲያ ጊሾ ሂንቴ ዶሲያባ ኦꬃናው ዳንዳዔኬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሾ አሞይ አያና አሙዋራ ሞርከ፤ ቃስ አያና አሞይካ አሾ አሙዋራ ሞርከ። ኤንቲ እሶይ እሱዋራ እፀትያ ግሾ ህንተ ዶስያባ ኦናዉ ዳንዳኤከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asho amoy Ayyaana amuwara morke; qassi Ayyaana amoyka asho amuwara morke. Enti issoy issuwara ixetiya gisho hinte dosiyaba oothanaw danda7eketa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asho amoy Ayyaana amuwaara morkke; qassi Ayyaana amoykka asho amuwaara morkke. Entti issoy issuwara ixettiya gisho hintte dosiyabaa oothanaw dandda7ekketa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሥጋ መንፈስ የማይፈልገውን፣ መንፈስም ሥጋ የማይፈልገውን ይመኛልና፤ እነዚህ እርስ በርሳቸው ስለሚጋጩ፣ የምትፈልጉትን አታደርጉም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሥጋ ምኞት ከመንፈስ ምኞት ጋር ይቃረናል፤ መንፈስና ሥጋ እርስ በእርሳቸው ይቃረናሉ፤ ስለዚህ እናንተ የምትፈልጉትን ማድረግ አትችሉም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ትምኒት ስጋ፥ ምስ መንፈስ መፃርርቲ እዩ፤ መንፈስ ከዓ፥ ምስ ድልየት ስጋ መፃርርቲ እዩ። ስለዙይ ነቲ እትደልይዎ ምእንቲ ኸይትገብሩ፥ ክልቲኦም መፃርርቲ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ስጋ ነቲ ምስ መንፈስ ዚጻረር እዩ ዚምነ። ነቲ እትደልይዎ ምእንቲ ኸይትገብሩ፡ እዚኣቶም መጻርርቲ እዮም።