Galatians 4:29 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒαŠ“αŠΈ αŠ¨αˆα‰² αŠ₯ቲ α‰₯αˆ΅αŒ‹ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆα‹° αŠα‰² α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆα‹° ሰጐጎፑ αˆ•αŒ‚ αŠ₯α‹αŠ• ከምኑ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ነገር αŒαŠ• α‰ αˆ₯αŒ‹ αˆαˆ›α‹΅ α‹¨α‰°β€‹α‹ˆβ€‹αˆˆβ€‹α‹°α‹ α‰ αˆ˜β€‹αŠ•β€‹αˆβ€‹αˆ³α‹Š ግα‰₯ር α‹¨α‰°β€‹α‹ˆβ€‹αˆˆβ€‹α‹°β€‹α‹αŠ• α‰ α‹šα‹« αŒŠα‹œ αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹αˆ³β€‹α‹°β€‹α‹°α‹ α‹›αˆ¬αˆ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ αŠα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ነገር αŒαŠ• αŠ₯αŠ•α‹° αˆ₯αŒ‹ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹αŠ• α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αŠ₯αŠ•α‹³αˆ³α‹°α‹°α‹ α‹›αˆ¬αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŠα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ነገር αŒαŠ• α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‰ αˆ₯αŒ‹ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹³αˆ³α‹°α‹°α‹ α‹›αˆ¬αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŠα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΊαŠ• αˆ„ α‹Žα‹΄ ኣሳ αˆ›αˆ«α‹³αŠ• α‹¬αˆŒα‰΄α‹³α‹Œα₯ α†αˆ³ αŠ£α‹«αŠ“α‹­ αŒŒα‹³α‹‹α‹³αŠ• α‹¬αˆŒα‰΄α‹³α‹‹ α‹¬α‹΄αˆ­αˆ² α‹²αŒŽα‹‹α‹³αŠ•α₯ αˆƒα‹’αŠ« αˆ„α‹‹ αˆ›αˆ‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ½αŠ• αˆ„ α‹Žα‹° አሳ αˆ›αˆ«α‹³αŠ• α‹¨αˆˆα‰΄α‹³α‹Œα₯ ጾሳ αŠ α‹«αŠ“α‹­ αŒŒα‹³α‹‹α‹³αŠ• α‹¨αˆˆα‰΄α‹³α‹‹ α‹¨α‹°αˆ­αˆ΅ α‹΅αŒŽα‹‹α‹³αŠ•α₯ αˆ€αŠ₯ካ αˆ„α‹‹ αˆ›αˆ‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin he wode asaa maaraadan yeletteeddawe, S'oossaa Ayyaanay geeddawaadan yeletteeddawaa yederssi diggowaadan, ha"ikka hewaa mala.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin he wode asaa maaraadan yeletteeddawe, Xoossaa Ayyaanay geeddawaadan yeletteeddawaa yederssi diggowaadan, ha77ikka hewaa mala.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin he wode asaa maaraadan yeletteeddawe, Xoossaa Ayyaanay geeddawaadan yeletteeddawaa yederssi diggowaadan, ha77ikka hewaa mala.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asho shene mala yelettidayssi Ayana wolqqan yelettidayssa gooddides; ha7ikka goodeththon dees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ኣሾ αˆΌαŠ” αˆ›αˆ‹ α‹¬αˆŒα‰²α‹³α‹­αˆ² αŠ£α‹«αŠ“ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• α‹¬αˆŒα‰²α‹³α‹­αˆ³ αŒŽα‹²α‹΄αˆ΅α€ αˆƒαŠ’αŠ« αŒŽα‹΄ξˆΆαŠ• α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሾ αˆΌαŠ” αˆ›αˆ‹ α‹¬αˆŒα‰²α‹³α‹­αˆ² αŠ£α‹«αŠ“ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• α‹¬αˆŒα‰²α‹³α‹­αˆ³ αŒŽα‹²α‹΄αˆ΅α€ αˆƒα‹’αŠ« αŒŽα‹΄κ¬†αŠ• α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asho shenemala kaseti yelettidaysi guyepe ayna woliqan yelettidaysa yedethides (godides) haiika godethan des.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin he wode asa maarada yelettidayssi, Ayyaana wolqqan yelettidayssa goodis. Hachchika hessa mela.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆΊαŠ• αˆ„ α‹Žα‹΄ ኣሳ αˆ›αˆ«α‹³ α‹¬αˆŒα‰²α‹³α‹­αˆ²α₯ αŠ£α‹«αŠ“ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• α‹¬αˆŒα‰²α‹³α‹­αˆ³ αŒŽα‹²αˆ΅α’ αˆƒα‰ΊαŠ« αˆ„αˆ³ αˆœαˆ‹α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ½αŠ• αˆ„ α‹Žα‹° አሳ αˆ›αˆ«α‹³ α‹¨αˆˆα‰΅α‹³α‹­αˆ΅α₯ αŠ α‹«αŠ“ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• α‹¨αˆˆα‰΅α‹³α‹­αˆ³ αŒŽα‹΅αˆ΅α’ αˆ€α‰½αŠ« αˆ„αˆ³ αˆ˜αˆ‹α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin he wode asa maarada yeletidaysi, Ayyaana wolqan yeletidaysa goodis. Hachika hessa mela.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin he wode asa maarada yelettidayssi, Ayyaana wolqqan yelettidayssa goodis. Hachchika hessa mela.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ₯αŒ‹ αˆαˆ›α‹΅ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹ αˆαŒ…α£ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ€α‹­αˆ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹αŠ• αŠ αˆ³α‹°α‹°α‹α€ αŠ αˆαŠ•αˆ αŠ₯αŠ•α‹°α‹šα‹«α‹ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ነገር αŒαŠ• α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‰ αˆ₯αŒ‹ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹¨α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹³αˆ³α‹°α‹°α‹ α‹›αˆ¬αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŒαŠ“ αŠΈαˆα‰² αˆ½α‹‘ αŠ₯ቲ α‰₯αŠ“α‹­ αˆ΅αŒ‹ α‹α‰°α‹ˆαˆˆα‹°α₯ αŠα‰² α‰₯αŠ“α‹­ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹α‰°α‹ˆαˆˆα‹° α‹˜αˆ³αŒαŒŽα₯ αˆ•α‹š αŠ₯α‹αŠ• ከምኑ αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŒαŠ“αŠΈ αŠ¨αˆα‰² αˆ½α‹‘ αŠ₯ቲ α‰₯αŠ“α‹­ αˆ΅αŒ‹ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆα‹° αŠα‰² α‰₯αŠ“α‹­ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆα‹° α‹αˆ°αŒαŒŽα‘ αˆ•αŒ‚α‹αŠ• ከምኑ αŠ₯ዩፒ