Galatians 4:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ካብ ባርያ ዝነበረ ግና ከም ስጋ ተወልደ። ንሱ ናይቲ ነጻ ግን ኣብ መብጽዓ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ከባ​ሪ​ያ​ዪቱ የተ​ወ​ለ​ደው ልደቱ ልዩ ነው፤ በሰው ልማድ ተወ​ለደ፤ ከእ​መ​ቤ​ቲቱ የተ​ወ​ለ​ደው ግን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በሰ​ጠው ተስፋ ተወ​ለደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን የባሪያይቱ ልጅ እንደ ሥጋ ተወልዶአል፥ የጨዋይቱ ግን በተስፋው ቃል ተወልዶአል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን የባርያይቱ ልጅ በሥጋ ልማድ ተወለደ፥ የነጻይቱ ልጅ ግን በተስፋው ቃል መሠረት ተወለደ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ዳንጋፂራቲ ናዓይ ኣሳይ ናዓ ዬሊያ ማራዳንካ ዬሌቴዳ፤ ቃሲ ጎዳቲ ናዓይ፥ ፆሳይ ሲንꬃፔ ኢማና ጊዴ ቃላ ጌሌዳዋን ዬሌቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ዳንጋጽራት ናአይ አሳይ ናኣ የልያ ማራዳንካ የለቴዳ፤ ቃይ ጎዳት ናአይ፥ ጾሳይ ስንፐ እማና ጊደ ቃላ ገሌዳዋን የለቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin danggaas'iratti na'ay Asay na'aa yeliyaa maaraadankka yeletteedda; k'ay godatti na'ay, S'oossay sintsappe immana giide k'aalaa geleeddawaan yeletteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin danggaaxiratti na7ay asay na7aa yeliyaa maaraadankka yeletteedda; qassi godatti na7ay, Xoossay sinthappe immana giide qaalaa geleeddawaan yeletteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin danggaaxiratti na7ay asay na7aa yeliyaa maaraadankka yeletteedda; qassi godatti na7ay, Xoossay sinthappe immana giide qaalaa geleeddawaan yeletteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Aylleyfe yelettida naazi asho wogaa mala yelettides; hankko goqayppe yelettidayssi ufayssa qaalaa mala yelettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣይሌይፌ ዬሌቲዳ ናዚ ኣሾ ዎጋ ማላ ዬሌቲዴስ፤ ሃንኮ ጎቃይፔ ዬሌቲዳይሲ ኡፋይሳ ቃላ ማላ ዬሌቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣዪሌፌ ዬሌቲዳ ናዚ ኣሾ ዎጋ ማላ ዬሌቲዴስ። ሃንኮ ጎቃይፔ ዬሌቲዳይሲ ኡፋይሳ ቃላ ማላ ዬሌቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ayleyfe yelettida nazi asho wogga mala yeletides hanko goqaype (Godateyfe) Yeletidaysa ufaysa qaala mala yeletides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Aylle na7ay asi na7a yeliya maaran yelettis, shin godatte na7ay Xoossaa ufayssa qaalan yelettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣይሌ ናዓይ ኣሲ ናዓ ዬሊያ ማራን ዬሌቲስ፥ ሺን ጎዳቴ ናዓይ ፆሳ ኡፋይሳ ቃላን ዬሌቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጋንደ ናአይ አስ ናአ የልያ ማራን የለትስ፥ ሽን ጎዳተ ናአይ ፆሳ ኡፋይሳ ቃላን የለትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gadhinde na7ay asi na7a yeliya maaran yeletis, shin godate na7ay Xoossaa ufaysa qaalan yeletis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Aylle na7ay asi na7a yeliya maaran yelettis, shin godatte na7ay Xoossaa ufayssa qaalan yelettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ባሪያ ከነበረችው ሴት የተገኘው ልጅ እንደ ሥጋ ልማድ ነበር፤ ከነጻዪቱ ሴት የተወለደው ግን በተስፋው ቃል መሠረት ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የአገልጋይቱ ልጅ የተወለደው በሥጋዊ ልማድ ሲሆን የነፃይቱ ልጅ የተወለደው ግን በተሰጠው ተስፋው ቃል መሠረት ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ወዲ እታ ገረድ፥ ከም ናይ ስጋዊ ልማድ ተወለደ፤ ወዲ እታ እመቤት ግና፥ በቲ ተውሂቡ ዝነበረ ተስፋ ተወለደ።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ወዲ እታ ባርያ ኸም ናይ ስጋ ተወልደ፡ ወዲ እታ ጭዋ ግና ብናይ ተስፋ እዩ እተወልደ።