Galatians 4:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ ምሳኻትኩም ክህሉን ድምጸይ ክቕይርን እደሊ ኣለኹ። ስለ ዝጠራጠርኩኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቃሌን ለውጬ አሁን በእናንተ ዘንድ ልገኝ እሻለሁ፤ ስለ እናንተ የምናገረውን አጣለሁና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ እናንተ አመነታለሁና አሁን በእናንተ ዘንድ ሆኜ ድምፄን ልለውጥ በወደድሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁን ከእናንተ ጋር ተገኝቼ አነጋገሬን ብለውጥ በወደድሁ ነበር፥ በእናንተ ምክንያት ግራ ገብቶኛልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ታኒ ሂንቴንቶ ሂርጊያ ዲራው፥ ሃዒ ሂንቴ ማታ ባዴ ሂንቴንቱና ዶናን ሃሳያንቶ፥ ዳሪ ዶሳይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታን ህንተንቶ ህርግያ ድራዉ፥ ሀእ ህንተ ማታ ባደ ህንተንቱና ዶናን ሃሳያንቶ፥ ዳሪ ዶሳይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin taani hinttenttoo hirggiyaa diraw, ha"i hintte mata baade hinttenttunna doonaan haasayantto, darii dosay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin taani hinttenttoo hirggiyaa diraw, ha77i hintte mata baade hinttenttunna doonan haasayantto, darii dosay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin taani hinttenttoo hirggiyaa diraw, ha77i hintte mata baade hinttenttunna doonan haasayantto, darii dosay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta intte gishshas qofan metotadis; ta dandayzaakko ha7i intte giddon beettada inttena lo7eththa tamaarsizaakko ay mala dosazinaa! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኢንቴ ጊሻስ ቆፋን ሜቶታዲስ፤ ታ ዳንዳይዛኮ ሃኢ ኢንቴ ጊዶን ቤታዳ ኢንቴና ሎኤ ታማርሲዛኮ ኣይ ማላ ዶሳዚና! |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ኢንቴ ጊሽ ቆፋን ሜቶታዲስ። ታ ዳንዳዪዛኮ ሃዒ ኢንቴ ጊዶን ቤታዳ ኢንቴና ሎዔꬃ ታማርሲዛኮ ኣይ ማላ ዶሳዚና! |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta inte gish qofan metotistadis. Ta dandaizako hai inte gidon bistada hanqo qalara intes yotizako aymala dosazina shin! |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hinttebay taw haddirssi gidin ta un77ettas; ha77i hintte giddon ta benttada shenetada odiyakko ay mela dosaynashin. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴባይ ታው ሃዲርሲ ጊዲን ታ ኡንዔታስ፤ ሃዒ ሂንቴ ጊዶን ታ ቤንታዳ ሼኔታዳ ኦዲያኮ ኣይ ሜላ ዶሳይናሺን። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተባይ ታዉ ሀድርን ታ ኡንኤታስ፤ ሀእ ህንተ ግዶን ታ በንታዳ ሸነታዳ ኦድያኮ አይ መላ ዶሳይናሽን። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hintebay taw haddin ta un7etas; ha77i hinte giddon ta bentada shenetada odiyako ay mela dosaynashin. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hinttebay taw haddirssi gidin ta un77ettas; ha77i hintte giddon ta benttada shenetada odiyakko ay mela dosaynashin. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ እናንተ ግራ በመጋባት ተጨንቄአለሁና፤ አሁን በመካከላችሁ ተገኝቼ ለየት ባለ ቋንቋ ልናገራችሁ ምን ያህል በወደድሁ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከበፊቱ የተለየ ሁኔታ እንዳሳያችሁ አሁን ከእናንተ ጋር መሆን በፈለግሁ ነበር፤ ነገር ግን ምን ማድረግ እንደሚያስፈልግ ባለማወቄ ግራ ገብቶኝ ተጨንቄአለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ብዛዕባኻትኩም ዝብሎ ምእንቲ ኽፈልጥ፥ ምሳኻትኩም እንተ ዝህሉ ፅቡቕ ነይሩ፤ ሕዚ ግና ዝብሎ ጠፊኡኒ ኣሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብኣኻትኩም ዝገብሮ ጠፊኡኒ ኣሎኹ እሞ፡ ሕጂ ምሳኻትኩም ክህሉ ድምጸይውን ክልውጥ ምፈቶኹ። |