Galatians 4:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብትግሃት ይትንክፉኻ፡ ግናኸ ጽቡቕ ኣይኰኑን። እወ፡ ምእንቲ ከተበሳጭዮም፡ ምተገለልኩምኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ዚ​ያማ ይቀ​ኑ​ባ​ች​ኋል፤ ነገር ግን በእ​ነ​ርሱ ላይ እን​ድ​ት​ቀኑ ሊዘ​ጉ​አ​ችሁ ይወ​ዳሉ እንጂ ለመ​ል​ካም አይ​ደ​ለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በብርቱ ይፈልጉአችኋል፥ ለመልካም አይደለም ነገር ግን በብርቱ ትፈልጉአቸው ዘንድ በውጭ ሊያስቀሩአችሁ ይወዳሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይቀኑባችኋል፥ ለመልካም ግን አይደለም፤ ነገር ግን እናንተ በእነርሱ ላይ እንድትቀኑ ሊያስቀሩአችሁ ይወዳሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃራ ኣሳቱ ሂንቴንቶ ቃሬቲያዋ ማላቲኖ፤ ሺን ኡንቱንቱ ቆፋይ ሎዔና፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሂንቴ ኡንቱንቶ ቃሬታና ማላ፥ ታፔ ሂንቴንታ ሻካናው ኮዪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀራ አሳቱ ህንተንቶ ቃረትያዋ ማላቲኖ፤ ሽን ኡንቱንቱ ቆፋይ ሎኤና፤ አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ኡንቱንቶ ቃረታና ማላ፥ ታፐ ህንተንታ ሻካናዉ ኮዪኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hara asatuu hinttenttoo k'arettiyaawaa malatiino; shin unttunttu k'ofay lo"enna; ayaw gooppe, hintte unttunttoo k'arettana mala, taappe hinttentta shaakkanaw koyyiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hara asatuu hinttenttoo qarettiyaawaa malatiino; shin unttunttu qofay lo77enna; ayissi gooppe, hintte unttunttoo qarettana mala, taappe hinttentta shaakkanaw koyyiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hara asatuu hinttenttoo qarettiyaawaa malatiino; shin unttunttu qofay lo77enna; ayissi gooppe, hintte unttunttoo qarettana mala, taappe hinttentta shaakkanaw koyyiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heyti asati inttena baakko ekkanaas daabureettes attiin lo7os daaburettenna; istti koyzay inttena nuuppe shaakkidi ba as histtanaassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄይቲ ኣሳቲ ኢንቴና ባኮ ኤካናስ ዳቡሬቴስ ኣቲን ሎኦስ ዳቡሬቴና፤ ኢስቲ ኮይዛይ ኢንቴና ኑፔ ሻኪዲ ባ ኣስ ሂስታናሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄይቲ ኣሳቲ ኢንቴና ባኮ ኤካናስ ዳቡሬቴስ ኣቲን ሎዖስ ዳቡሬቴና። ኢስቲ ኮዪዛይ ኢንቴና ኑፔ ሻኪዲ ባ ኣስ ሂስታናሳኮ!
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Heyti asati intena beko ekanas daburetes attiin loo7os daburetena. Isti koyzay intena nupe shakidi ba asa kesanas.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He asati hinttena banttako zaaranaw koyoosona, shin entta qofay lo77ossa gidenna. Entta qofay hinttena shaakkanaassanne hintte enttaw qoppana mela oothanaassa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ኣሳቲ ሂንቴና ባንታኮ ዛራናው ኮዮሶና፥ ሺን ኤንታ ቆፋይ ሎዖሳ ጊዴና። ኤንታ ቆፋይ ሂንቴና ሻካናሳኔ ሂንቴ ኤንታው ቆፓና ሜላ ኦꬃናሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ አሳት ህንተና ባንታኮ ዛራናዉ ኮዮሶና፥ ሽን ኤንታ ቆፋይ ሎኦሳ ግደና። ኤንታ ቆፋይ ህንተና ሻካናሳነ ህንተ ኤንታዉ ቆፓና መላ ኦናሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He asati hintena bantako zaaranaw koyoosona, shin enta qofay lo77osa gidenna. Enta qofay hintena shaakanaasanne hinte entaw qopana mela oothanaasa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He asati hinttena banttako zaaranaw koyoosona, shin entta qofay lo77ossa gidenna. Entta qofay hinttena shaakkanaassanne hintte enttaw qoppana mela oothanaassa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነዚያ ሰዎች ወደ ራሳቸው ሊወስዷችሁ ይተጋሉ፤ ለበጎ ግን አይደለም፤ የሚፈልጉት እናንተን ከእኛ ነጥለው የራሳቸው ሊያደርጓችሁ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሌሎች ሰዎች ስለ እናንተ በመጨነቅ ያስባሉ፤ ይሁን እንጂ ይህን የሚያደርጉት ለመልካም አይደለም፤ የእነርሱ ፍላጎት እናንተ ከእኛ እንድትለዩና ለእነርሱ በትጋት እንድታስቡ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣበርቲዖም ይደልዩኹም ኣለዉ፤ ግና ንፅቡቕ ኣይኮነን፤ ንኣኣቶም ምእንቲ ኽትደልዩ፥ ክፈልዩኹም ኢሎም እዮም እምበር።
Amharic Tigrinya 2011 ምእንቲ ኽትቀንኡሎም ኪኽልክሉኹም ይደልዩ ኣለዉ እምበር፡ ብጽቡቕ ሓሳብ ኣይኰኑን ዚቐንኡልኩም ዘለዉ።