Galatians 4:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቅድም ብድኻም ስጋ ከመይ ጌረ ወንጌል ከም ዝሰበኽኩኹም ትፈልጡ ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መጀመሪያ ወንጌልን በሰበክሁላችሁ ጊዜ፥ ከሥጋ ድካም የተነሣ እንደ ነበር ታውቃላችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመጀመሪያ ወንጌልን በሰበክሁላችሁ ጊዜ ከሥጋ ድካም የተነሣ እንደ ነበረ ታውቃላችሁ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቀድሞ በሥጋ ድካም ወንጌልን እንደሰበክሁላችሁ ታውቃላችሁ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ኮይሮ ሂንቴንቶ ሚሺራቹዋ ቃላ ኦዴዳዌ ታና ሃርጊሲሺና ጊዲያዋ ሂንቴ ኤሪታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ኮይሮ ህንተንቶ ምሽራቹዋ ቃላ ኦዴዳዌ ታና ሀርግስሺና ግድያዋ ህንተ ኤሪታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani koyro hinttenttoo mishiraachchuwaa k'aalaa odeeddawe taana harggissishshiina gidiyaawaa hintte eriita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani koyro hinttenttoo mishiraachchuwaa qaalaa odeeddawe taana harggissishshiina gidiyaawaa hintte eriita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani koyro hinttenttoo mishiraachchuwaa qaalaa odeeddawe taana harggissishshiina gidiyaawaa hintte eriita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte eriza mala ta inttes koyro Mishiraachcho qaala sabbakiday sako gaasonna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ኤሪዛ ማላ ታ ኢንቴስ ኮይሮ ሚሺራቾ ቃላ ሳባኪዳይ ሳኮ ጋሶና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ኤሪዛ ማላ ታ ኢንቴስ ኮይሮ ሚሺራቾ ቃላ ሳባኪዳይ ሳኮ ጋሶና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte erizamala ta intes koyro mishiracho qaala sabakiday sako gasona. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani koyro harggettashe hinttew Wonggelaa odidayssa hintte ereeta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ኮይሮ ሃርጌታሼ ሂንቴው ዎንጌላ ኦዲዳይሳ ሂንቴ ኤሬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ኮይሮ ሀርገታሸ ህንተዉ ዎንገላ ኦድዳይሳ ህንተ ኤሬታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani koyro hargetashe hintew Wongela odidaysa hinte ereeta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani koyro harggettashe hinttew Wonggelaa odidayssa hintte ereeta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደምታውቁት፣ በመጀመሪያ ለእናንተ ወንጌልን የሰበክሁት በሕመም ምክንያት ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመጀመሪያ ጊዜ የምሥራቹን ቃል ለእናንተ ለመስበክ ዕድል ያገኘሁት በሕመም ላይ በነበርኩበት ጊዜ መሆኑን ታውቃላችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብመጀመርታ ጊዜ ወንጌል ዝሰበኽኩልኩም፥ ካብ ድኻም ስጋ ዝተልዓለ ኸም ዝነበረ ትፈልጡ ኢኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ በቲ ቐዳማይ ጊዜ ብምኽንያት ድኻም ስጋስ ወንጌል ከም ዝሰበኽኩልኩም፡ ትፈልጡ ኢኹም። |