Ezra 9:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ምስ ሰማዕኩ ድማ፡ ክዳነይን ካባተይን ቀዲደ፡ ነቲ ጸጕሪ ካብ ርእሰይን ካብ ጭሕመይን ቀንጢጠ፡ ተገሪመ ኮፍ በልኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህንም ነገር በሰማሁ ጊዜ ልብሴንና መጐናጸፊያዬን ቀደድሁ፤ አዘንሁም፤ የራሴንና የጢሜንም ጠጕር ነጨሁ፤ ደንግጬም ተቀመጥሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንም ነገር በሰማሁ ጊዜ ልብሴንና መጐናጸፊያዬን ቀደድሁ፥ የራሴንና የጢሜንም ጠጉር ነጨሁ፥ ደንግጬም ተቀመጥሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህንንም ነገር በሰማሁ ጊዜ ልብሴንና ካባዬን ቀደድሁ፥ የራሴን ጠጉርና ጢሜንም ነጨሁ፥ ደንግጬም ተቀመጥሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ሀ የዉዋ ስሴዳ ዎደ፥ ታ ማዩዋነ ታ ቁማዩዋ ፔድ፤ ታ ሁጲያ ብናናነ ታ ቡቻካ ሾዳድ፤ ቃይ ዳሮ ዳጋማደ ኡታ አጋድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ha yewuwaa siseedda wode, ta mayuwaanne ta k'umayuwaa peed'aad; ta huup'iyaa binnaanaanne ta buuchchaakka shoddaad; k'ay daro dagamaade utta aggaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tanikka hessa siyida mala ta bonchcho may7ozanne kaabbaa daakkadis; qasseka tani ta hu7e binanaanne buuchchaa buucada keeha muuzota uttadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒካ ሄሳ ሲዪዳ ማላ ታ ቦንቾ ማይኦዛኔ ካባ ዳካዲስ፤ ቃሴካ ታኒ ታ ሁኤ ቢናናኔ ቡቻ ቡጫዳ ኬሃ ሙዞታ ኡታዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ሀ ኦዳ ስእዳ ዎደ ታ ማኡዋነ ታ ቃምስያ ዳካስ፤ ታ ሁጵያነ ታ ቡቻ ስካስ፤ ዳሮ ዳጋማዳ ኡታ አጋስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ha oda si7ida wode ta ma7uwanne ta qamisiya daakas; ta huuphiyanne ta buuchaa sikas; daro dagammada utta aggas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔም ይህን በሰማሁ ጊዜ፣ መጐናጸፊያዬንና ካባዬን ቀደድሁ፤ የራሴን ጠጕርና ጢሜን ነጨሁ፤ እጅግ ደንግጬም ተቀመጥሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔም ይህን በሰማሁ ጊዜ በሐዘን መጐናጸፊያዬንና ካባዬን ቀደድሁ፤ የራስ ጠጒሬንና ጢሜን በመንጨት በብርቱ ሐዘን ላይ ሆኜ ተቀመጥሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዝ ነገር እዙይ ምስ ሰማዕኹ ድማ፥ ክዳነይን ባርኖሰይን ቀደድኩ፤ ፀጒሪ ርእሰይን ጭሕመይንውን ነፀኹ፤ ሓዚነ ድማ ኮፍ በልኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነዚ ነገር እዚ ምስ ሰምዑ ድማ፡ ክዳነይን ባርኖሰይን ቀደድኩ፡ ጸጉሪ ርእሰይን ጭሕመይን ከአ ነጼኹ፡ ሐዚነ ድማ ኮፍ በልኩ። |