Ezra 8:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ንኤልኤዘርን ኣርኤልን ሸማያስን ኤልናታንን ንያሪብን ኤልናታንን ናታንን ዘካርያስን መሹላምን እቶም ሹማምንቲ ሰደድክዎም። ንዮያሪብን ንኤልናታንን እውን፡ ልቦና ዘለዎም ሰባት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ አለቆቹም ወደ አልዓዛር፥ ወደ አርኤል፥ ወደ ሰማአያ፥ ወደ ሀሎናም፥ ወደ ያሪብ፥ ወደ ሄልናታን፥ ወደ ናታን፥ ወደ ዘካርያስ፥ ወደ ሜሱላም፥ ደግሞም ወደ ዐዋቂዎቹ ወደ ዮያሪብና ወደ ሄልናታን ላክሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ አለቆቹም ወደ አልዓዛር፥ ወደ አርኤል፥ ወደ ሸማያ፥ ወደ ኤልናታን፥ ወደ ያሪብ፥ ወደ ኤልናታን፥ ወደ ናታን፥ ወደ ዘካርያስ፥ ወደ ሜሱላም፥ ደግሞም ወደ አዋቂዎቹ ወደ ዮያሪብና ወደ ኤልናታን ላክሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ አለቆቹም ወደ ኤሊዔዘር፥ አሪኤል፥ ሽማዕያ፥ ኤልናታን፥ ያሪብ፥ ኤልናታን፥ ናታን፥ ዘካርያስ፥ ሜሹላምና እንዲሁም ወደ መምህራኑ ወደ ዮያሪብና ኤልናታን ላክሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ካፑዋ ኤልኤዛራ፥ አርኤላ፥ ሻማእያ፥ ኤልናታና፥ ያሪባ፥ ኤልናታና፥ ናታና፥ ዛካራሳነ ማሹላማ ግያዋንታነ ቃይ አዳ ኤራንቻ አሳ ግድያ ዮያሪባነ ኤልናታና ጼሳድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, kaappuwaa El"eezera, Ari"eela, Shamaa'iyaa, Elnaataana, Yaariiba, Elnaataana, Naataana, Zakkaraasanne Mashulaama giyaawanttanne k'ay aad'd'eeda eranchcha asaa gidiyaa Yoyaariibanne Elnaataana s'eesaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | hessa gishshas tani deraa kaaleththiza uddufun asata El7ezeere, Ar7eele, Shama7e, Elnataane, Yaribe, Elnataanenne, Naataane, Zakaraasanne Mashulaame; qasseka nam7u astamaareta Yoyaaribenne Elnataane geetettizayta xeygisadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ታኒ ዴራ ካሌዛ ኡዱፉን ኣሳታ ኤልኤዜሬ፥ ኣርኤሌ፥ ሻማኤ፥ ኤልናታኔ፥ ያሪቤ፥ ኤልናታኔኔ፥ ናታኔ፥ ዛካራሳኔ ማሹላሜ፤ ቃሴካ ናምኡ ኣስታማሬታ ዮያሪቤኔ ኤልናታኔ ጌቴቲዛይታ ጼይጊሳዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ አላዛራ፥ አርኤላ፥ ሻማያ፥ ኤልናታና፥ ያርባ፥ ኤልናታና፥ ናታና፥ ዛካርያሳነ ማሱላማ ጌተተይሳታነ ጭንጫ አስ ግድዳ ዮያርባነ ኤልናታና ፄጋስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, Alaazara, Ar7eela, Shamaya, Elnaatana, Yariba, Elnaatana, Naatana, Zakaryaasanne Masulaama geeteteysatanne cinca asi gidida Yoyaaribanne Elnaatana xeegas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ መራሕያኑን አልዓዛርን፣ አርኤልን፣ ሸማያን፣ ኤልናታንን፣ ያሪብን፣ ኤልናታን፣ ናታንን፣ ዘካርያስንና ሜሱላምን እንዲሁም መምህራኑን ዮያሪብንና ኤልናታንን አስጠራኋቸው፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔም እንዲህ አልኳቸው፦ “እነሆ እናንተ ለቀድሞ አባቶቻችን አምላክ ለእግዚአብሔር የተለያችሁ ናችሁ፤ እንዲሁም የበጎ ፈቃድ ስጦታ ሆነው የቀረቡት ከብርና ከወርቅ የተሠሩት ዕቃዎች ሁሉ ለቀድሞ አባቶቻችሁ አምላክ ለእግዚአብሔር የበጎ ፈቃድ መባ ናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ነቶም ኣሕሉቕ፥ ናብ ኣልኣዛር፥ ናብ ኣርኤል፥ ናብ ሸማያ፥ ናብ ኤልናታን፥ ናብ ያሪብ፥ ናብ ኤልናታን፥ ናብ ናታን፥ ናብ ዘካርያስ፥ ናብ ሜሱላም፥ ናብቶም መምህራን ከዓ ናብ ዮያሪብን ናብ ኤልናታንን ለኣኽኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ሓላቑ፡ ንኤሊዔዝር፡ ንኣሪኤል፡ ንሸማዕያ፡ ንኤልናታንን ንያሪብን ንኤልናታንን ንናታንን ንዘካርያስን ንመሹላምን፡ ነቶም መምህራን ከአ፡ ንዮያሪብን ንኤልናታንን ጸዋዕኩ። |