Ezra 7:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ፡ ኣነ ንጉስ ኣርታሕሻሻ፡ ንዅሎም እቶም ኣብ ስግር እቲ ሩባ ዘለዉ ሓለውቲ ገንዘብ፡ እዝራ ካህን፡ ጠበቓ ኣምላኽ ሰማይ፡ ካባኻትኩም ዝጠልቦ ዘበለ፡ ቀልጢፉ ኪፍጸም ይእዝዝ ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም ንጉሡ አርተሰስታ በወንዝ ማዶ ላሉት ግምጃ ቤቶች ሁሉ ይህን ትእዛዝ ሰጥቻለሁ፦ የሰማይ አምላክ ሕግ ጸሓፊ ካህኑ ዕዝራ ከእናንተ የሚፈልገውን ሁሉ አዘጋጁለት፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም ንጉሡ አርጤክስስ በወንዝ ማዶ ላሉት በጅሮንዶች ሁሉ ይህን ትእዛዝ ሰጥቻለሁ። የሰማይ አምላክ ሕግ ጸሐፊ ካህኑ ዕዝራ ከእናንተ የሚፈልገውን ሁሉ አዘጋጁለት፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም ንጉሡ አርጤክስስ በወንዝ ማዶ ለምትገኙ ገንዘብ ያዦች ሁሉ፦ የሰማያት አምላክ ሕግ ጸሐፊ የሆነው ካህኑ ዕዝራ የሚጠይቃችሁን ሁሉ በትጋት እንድትሰጡት ይህን ትእዛዝ ሰጥቻለሁ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሄዋ ድራዉ፥ ሀእ ታን ካቲ አርጸክስስ ኤፍራጺሳ ሻፋፐ አዋይ ዉልያ ባጋ ቢታን ደእያ ሻሉዋ ጎለን አዎተይ ደእያ ኡባቶ ሀ አዛዙዋ እማድ። ቄስያ ግድያነ ሳሉዋ ጾሳ ህግያ ሎይ ጻፍያ እዝር ህንተንታ ኦችያዋ አያነ ግዶፐነ አዉ እምተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hewaa diraw, ha"i taani Kaatii Ars's'ekissisi Efiraas'iisa Shaafaappe away wulliyaa Bagga Biittan de'iyaa shaluwaa gollen aawotetsay de'iyaa ubbatoo ha azazuwaa immaad. K'eesiyaa gidiyaanne Saluwaa S'oossaa Higgiyaa loytsi s'aafiyaa Iziri hinttentta oochchiyaawaa ayaanne giddooppene aw immite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Efiraaxise shaafa pinththan arshey wulliza baggara kawo miishsha bolla aawateththi dizayti intte wuri Salo Xoossaa woga tamaarsiza qeese Izray inttena oychchiza miish ubbaa intte izas eeson immana mala tani kawo Arxekisisi azazadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኤፊራጺሴ ሻፋ ፒንን ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ካዎ ሚሻ ቦላ ኣዋቴ ዲዛይቲ ኢንቴ ዉሪ ሳሎ ጾሳ ዎጋ ታማርሲዛ ቄሴ ኢዝራይ ኢንቴና ኦይቺዛ ሚሽ ኡባ ኢንቴ ኢዛስ ኤሶን ኢማና ማላ ታኒ ካዎ ኣርጼኪሲሲ ኣዛዛዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ታኒ ካዎይ አርፀክስስ ኤፍራፂሳ ሻፋፐ ሄፍንን ቢታን ደእያ ሚሸ ኬን አዋተይ ደእያ ኡባታስ ሀ ኪታ እማስ። ካህነነ ሳሎ ፆሳ ህግያ ሎይ ኤርያ እዝር ህንተና ኦይችያባይ አይባ ግድኮካ እያዉ እምተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Taani kawoy Arxekisisi Efraxiisa Shaafape hefinthan biittan de7iya miishe keethan aawatethay de7iya ubbatas ha kiita immas. Kahinenne Salo Xoossaa higgiya loythi eriya Iziri hintena oychiyabay ayba gidikoka iyaw immite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በኤፍራጥስ ማዶ የምትገኙ በጅሮንዶች ሁሉ፣ የሰማይ አምላክ ሕግ መምህር የሆነው ካህኑ ዕዝራ የሚጠይቃችሁን ሁሉ በትጋት እንድትሰጡት እኔ ንጉሥ አርጤክስስ እነሆ አዝዣለሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እኔ ንጉሥ አርጤክስስ ከኤፍራጥስ ምዕራብ የምትገኙ በጅሮንዶች ሁሉ በሰማይ አምላክ ሕግ ምሁር የሆነው ካህኑ ዕዝራ የሚጠይቃችሁን ሁሉ ትሰጡት ዘንድ አዝዣለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣነ ንጉስ ኣርጤክስስ ድማ ነቶም ሰገር ንየው ሩባ ዘለዉ ዅሎም ተሓዝቲ መዛግብቲ ኣዚዘ ኣለኹ፤ እቲ ፀሓፊ ሕጊ ኣምላኽ ሰማይ ካህን እዝራ ኻባኻትኩም ዝደልዮ ዅሉ ኽሳዕ ሚእቲ መክሊት ብሩርን፥ ክሳዕ ሚእቲ ቆሮስ ስርናይን፥ ክሳዕ ሚእቲ ባዶስ ወይንን፥ ክሳዕ ሚእቲ ባዶስ ዘይትን፥ ጨው ከዓ ብዘይ ስፍሪ ሃብዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ንጉስ ኣርታሕሻስታ ድማ ነቶም ስግር ክንየው ርባ ዘለው ኹሎም ተሓዝቲ መዛግብሪ ኣዘዝኩ፡ እዝራ ኻህን፡ እቲ ጸሓፍ ሕጊ ኣምላኽ ሰማይ፡ ካባኻትኩም ዚድልዮ ዘበለ ኽሳዕ ሚእቲ ታለንት ብሩርን ክሳዕ ሚእቲ ቆሮስ ስርናይን ክሳዕ ሚእቲ ባት ወይንን ክሳዕ ሚእቲ በት ዘይትን፡ ጨው ከአ ብዘይ ስፍሪ ተጊህኩም ሀብዎ። |