Ezra 5:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምኡ’ውን ነቡካድነጻር ካብታ ኣብ የሩሳሌም ዝነበረት ቤተ መቕደስን ናብ ቤተ መቕደስ ባቢሎንን ዘምጽኦ ኣቕሑ ወርቅን ብሩርን ቤት ኣምላኽ፡ እዚ ንጉስ ቂሮስ ካብ ቤተ መቕደስ ባቢሎን ወሲዱ ናብ ሓደ ስሙ ተዋህበ ኣመሓዳሪ ዝገበሮ ሸስባጻር፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ናቡ​ከ​ደ​ነ​ፆ​ርም በኢ​የ​ሩ​ሳ​ሌም ከነ​በ​ረው መቅ​ደስ የወ​ሰ​ደ​ውን፥ ወደ ባቢ​ሎ​ንም መቅ​ደስ ያፈ​ለ​ሰ​ውን የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ቤት የወ​ር​ቁ​ንና የብ​ሩን ዕቃ ንጉሡ ቂሮስ ከባ​ቢ​ሎን መቅ​ደስ አው​ጥቶ ለቤተ መዛ​ግ​ብቱ ሹም ለሲ​ሳ​ብ​ሳር ሰጠ​ውና፦
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ናቡከደነፆርም በኢየሩሳሌም ከነበረው መቅደስ የወሰደውን፥ ወደ ባቢሎንም መቅደስ ያፈለሰውን የእግዚአብሔርን ቤት የወርቅንና የብርን ዕቃ ንጉሡ ቂሮስ ከባቢሎን መቅደስ አውጥቶ ሰሳብሳር ለተባለው ለሹሙ ሰጠውና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ናቡከደነፆር በኢየሩሳሌም ከነበረው መቅደስ የወሰደውን፥ ወደ ባቢሎንም መቅደስ ያመጣውን የእግዚአብሔርን ቤት የወርቅንና የብርን ዕቃዎች ንጉሡ ቂሮስ ከባቢሎን መቅደስ አውጥቶ ሼሽባጻር ለተባለው፥ ገዢ ላደረገው ሰጠው፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ናቡካዳናጾረ የሩሳላመን ደእያ ጾሳ ጎልያፐ አክ አፊደ፥ ባብሎነ ቢታን ደእያ ባረ ጾሳቱዋ ጎለን ዎዳ ዎርቃነ ብራ ሚሻቱዋካ ቂሮስ ዛሪደ የዴዳ። “ ‘ሄ ሚሻቱ ካቲ ቂሮስ ይሁዳ ቢታ ሞዳና ማላ ዶሬዳ ሸሽባጻራ ኩሽያን ሼቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Naabukadanas'oore Yerusaalamen de'iyaa S'oossaa Golliyaappe akki afiide, Baabloone biittan de'iyaa bare S'oossatuwaa gollen wotseedda work'k'aanne biraa miishshatuwaakka K'iiroosi zaariide yeddeedda. « ‹He miishshatuu Kaatii K'iiroosi Yihudaa biittaa mooddana mala dooreedda Sheshibaas'aara kushiyan sheed'etteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nabukadanaxoorey Yerusalaameppe kase Xoossa Keeththafe di7i efidi Baabiloonen diza eeqa keeththatan woththida worqqafenne birappe oosettida geeshsha miishshata ubbaa kawo Qiroosi Yuhuda dere ayssiza Sesabisaare baggara zaari nuus immides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናቡካዳናጾሬይ ዬሩሳላሜፔ ካሴ ጾሳ ኬፌ ዲኢ ኤፊዲ ባቢሎኔን ዲዛ ኤቃ ኬታን ዎዳ ዎርቃፌኔ ቢራፔ ኦሴቲዳ ጌሻ ሚሻታ ኡባ ካዎ ቂሮሲ ዩሁዳ ዴሬ ኣይሲዛ ሴሳቢሳሬ ባጋራ ዛሪ ኑስ ኢሚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናቡካዳናፆር የሩሳላመን ደእያ ፆሳ ኬፈ ኤክ ኤፍድ፥ ባብሎነ ቢታን ደእያ ባ ካዎ ጋን ዎዳ ዎርቃነ ብራ ሚሸታካ ቅሮስ ዛሪድ የድስ። ሄ ሚሸት ካዎይ ቅሮስ ይሁዳ ቢታ አይሳና መላ ዶርዳ ሰሳብሳራ ኩሸን እመትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nabukadanaxoori Yerusalaamen de7iya Xoossa keethaafe eki efidi, Babiloone biittan de7iya ba kawo gadhon wothida worqanne bira miishetaka Qiroosi zaaridi yeddis. He miisheti kawoy Qiroosi Yihuda biitta aysana mela doorida Sesabisaara kushen imetis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ናቡከደነፆር ከኢየሩሳሌም ቤተ መቅደስ አውጥቶ ባቢሎን በሚገኘው ቤተ መቅደስ ውስጥ ያኖራቸውን የእግዚአብሔርን ቤት የወርቅና የብር ዕቃዎች ከባቢሎን ቤተ መቅደስ አስመጣ። ከዚያም ንጉሥ ቂሮስ፣ አገረ ገዥ አድርጎ ለሾመውና ሰሳብሳር ተብሎ ለሚጠራው ሰው ሰጠው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ናቡከደነፆር በዚሁ በኢየሩሳሌም ተሠርቶ ከነበረው ከቀድሞው ቤተ መቅደስ ማርኮ የወሰዳቸውንና በባቢሎን ማምለኪያ ስፍራው ውስጥ ያኖራቸውን ከወርቅና ከብር የተሠሩ ንዋያተ ቅድሳትም ሁሉ ቂሮስ መልሶ አስረክቦናል፤ ንዋያተ ቅድሳቱንም ያስረከበን የይሁዳ ገዢ አድርጎ በሾመው ሼሽባጻር ተብሎ በሚጠራው ሰው አማካይነት ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናቡከደነፆር ካብቲ ኣብ ኢየሩሳሌም ዘሎ ቤተ መቕደስ ኣውፂኡ፥ ኣብቲ ኣብ ባቢሎን ኣብ ዝርከብ ቤተ መቕደስ ዘቐመጦም ኣቑሑ ቤት እግዚኣብሄር ወርቅን ብሩርን፥ ንጉስ ቂሮስ ካብ ባቢሎን ቤተ መቕደስ ኣውፅኦ፤ መስፍን ገይርዎ ንዝነበረ ሰሳብሳር ንዝበሃል ድማ ሃቦ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ናይ ቤት ኣምላኽ ኣቓሑ ወርቅን ብሩርን ነቡካድነጽር ካብቲ ኣብ ዮርሳሌም ዘሎ መቕደስ ወሲዱ፡ ናብ መቕደስ ባቢሎን ዚግዐዞ፡ ንጉስ ቂሮስ ካብ መቕደስ ባቢሎን ኣውጽኡ ሸሽባጻር ንዚብሀል መስፍን ገይርዎ ዝነብረ ሀቦ።