Ezra 3:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ እቶም ህዝቢ ድምጺ ሓጐስ ካብ ብኽያት እቶም ህዝቢ ኺፈልዩ ኣይከኣሉን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደስ ብሎአቸው የሚጮኹትን ድምፅ ከሕዝቡ ልቅሶ ድምፅ መለየት የሚችል አልነበረም፥ ሕዝቡ በታላቅ ድምፅ ይጮኽ ነበርና ድምፁም ከሩቅ ይሰማ ነበርና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደስ ብሎአቸው የሚጮኹትን ድምፅ ከሕዝቡ ልቅሶ ድምፅ መለየት የሚችል አልነበረም፤ ሕዝቡም በታላቅ ድምፅ ይጮኽ ነበር፥ ድምፁም ከሩቅ ይሰማ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቡ ግን ደስ ብሎአቸው የሚጮኹትን ድምፅ ከሕዝቡ ልቅሶ ድምፅ መለየት አልቻለም፤ ሕዝቡም በታላቅ ድምፅ እልል ይሉ ነበር፥ ድምፁም ከሩቅ ይሰማ ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ናሸቲደ ሆምቦጭያዋ ዬክያዋፐ ሻክ ኤራናዉ ዳንዳየትቤና። አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ሎይ ኮሹምያ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ኮሹንቻይካ ሃኮ ሳን ስሰቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, nashettiidde hombboc'iyaawaa yeekkiyaawaappe shaakki eranaw danddayettibeenna. Ayaw gooppe, unttunttu loytsi kooshumiyaa diraw, unttunttu kooshunchchaykka haako san sisetee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gaason ufayssa waasoynne yeehoy issi bolla walakettidi haahon seetettides; gido attiin asay yeeho waasonne ufayssa ililisaa shaakki erana dandaybeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጋሶን ኡፋይሳ ዋሶይኔ ዬሆይ ኢሲ ቦላ ዋላኬቲዲ ሃሆን ሴቴቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣሳይ ዬሆ ዋሶኔ ኡፋይሳ ኢሊሊሳ ሻኪ ኤራና ዳንዳይቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦንካ ኡፋይሳ እልልሳነ ዬሆ ዋሱዋ ሻካናዉ ዳንዳእቤና፤ አሳይ ዋስያ ዋሶይ ዎልቃማ ግድያ ግሾ ዋሶይ ሃሆን ስኤቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oonika Ufaysa ililisaanne yeeho waasuwa shaakanaw danda7ibeenna; asay waassiya waasoy wolqaama gidiya gisho waasoy haahon si7etees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሕዝቡ ጩኸት ድብልቅልቅ ያለ ስለ ነበር፣ የደስታውን እልልታ ከልቅሶው ጩኸት መለየት የሚችል ማንም አልነበረም፤ ድምፁም ከሩቅ ይሰማ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሚያሰሙት ከፍተኛ ድምፅ በስፋት እስከ ሩቅ ያስተጋባ ስለ ነበር ማንም ሰው የደስታውን እልልታና የለቅሶውን ጩኸት ድምፅ ለመለየት አልተቻለውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ህዝቢ እውን ብሓጐስ ዓው ኢሉ ይጭድር ነበረ፤ እቲ ድምፂ ኸዓ ኽሳዕ ርሑቕ ይስማዕ ነበረ እሞ፥ እቲ ህዝቢ ነቲ ድምፂ ሓጐስ፥ ካብ ድምፂ ብኽያት ክፈልዮ ኣይከኣለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ህዝቢ ብሓጎስ ዓው ኢሉ ይጭድር ነበረ፡ እቲ ድምጺ ኸአ ክሳዕ ርሑቕ ይስማዕ ነበረ፡ እቲ ድምጺ ኸአ ክሳዕ ርሑቕ ይስማዕ ነበረ እሞ እቲ ህዝቢ ነቲ ድምጺ ጭድርታ ሓጎስ ካብ ድምጺ ብኽያት እቲ ህዝቢ ኺፈልዩ ኣይከአለን። |