Ezra 10:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ተንስእ፤ እዚ ጉዳይ እዚ ናትኩም እዩ እሞ፤ ንሕና እውን ምሳኻትኩም ክንከውን ኢና፤ ኣጆኻ ግበሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህም ነገር ለአንተ ይገባልና፥ እኛም ከአንተ ጋር ነንና ተነሣ፤ በርታ፤ አድርገውም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህም ነገር ለአንተ ይገባልና፥ እኛም ከአንተ ጋር ነንና ተነሣ፥ አይዞህ፥ አድርገው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ተነሥ ይህም ነገር የአንተ ሥራ ነውና፥ እኛም ከአንተ ጋር እንሆናለን፤ በርታ፥ አድርገውም።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀ የዉዋ ኑን ዎት ኦነንቶ፥ ኑና ካለናዌ ነ ኦሱዋ ግድያ ድራዉ፥ ደንዳ! ምና! ኑንካ ኔና ማዳና”። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha yewuwaa nuuni wooti ootsanentto, nuuna kaaletsanawe ne oosuwaa gidiyaa diraw, dendda! Minna! Nuunikka neena maaddana». |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hayssa polanaas alaafeteththi nees diza gishshas denda; nunikka nena maaddana; aykkoy baa minna!» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይሳ ፖላናስ ኣላፌቴ ኔስ ዲዛ ጊሻስ ዴንዳ፤ ኑኒካ ኔና ማዳና፤ ኣይኮይ ባ ሚና!» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዝራ፥ ሀ ኦሶይ ነ ኩሸን ደኤስ፥ ደንዳ፤ ኑኒ ነና ማዳና፤ ምና!” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Izira ha oosoy ne kushen de7ees, denda; nuuni nena maaddana; minna!” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዕዝራ፣ ነገሩ በእጅህ ነው፤ ተነሥ! እኛም እንደግፍሃለን፤ በርትተህም አድርገው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህንንም ሁሉ ለማስፈጸም ኀላፊነቱ የአንተ ስለ ሆነ ተነሥ፤ እኛም እንደግፍሃለን፤ አይዞህ በርታ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዝራ፥ እዝ ነገር እዙይ ንኣኻ ይግባእ እዩሞ ተስእ፤ ተቢዕኻ ግበሮ፤ ንሕናውን ምሳኻ ኢና።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ነገር እዚ ተግባርካ እዩ እሞ ተንስእ፡ ተቢዕካ ግበሮ ንሕናውን ምሳኻ ኢና። |