Ezra 10:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደቂ እሱራት ድማ ከምኡ ገበሩ። ካህን እዝራ ድማ ምስ ገለ ርእስታት ዓሌታት ከከም ቤት ኣቦታቶምን ኩሎም ከከም ስሞምን ተፈላልዮም ኣብ ቀዳመይቲ መዓልቲ ዓስራይ ወርሒ ነቲ ጉዳይ ክምርምሩ ተቐመጡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የስደተኞቹም ልጆች እንዲህ አደረጉ፤ ካህኑ ዕዝራ፥ የአባቶችም ቤቶች አለቆች በየአባቶቻቸው ቤቶች ሁሉም በየስማቸው ተለዩ፤ በዐሥረኛውም ወር በመጀመሪያው ቀን ነገሩን ይመረምሩ ዘንድ ተቀመጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምርኮኞቹም እንዲህ አደረጉ፤ ካህኑ ዕዝራም የአባቶችም ቤቶች አለቆች በየአባቶቻቸው ቤቶች ተለዩ፥ ሁሉም በየስማቸው ተጻፉ፤ በአሥረኛውም ወር በመጀመሪያው ቀን ነገሩን ይመረምሩ ዘንድ ተቀመጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ምርኮኞቹም እንዲህ አደረጉ፥ ካህኑ ዕዝራ፥ የአባቶችን መሪዎች መረጠ፤ በየአባቶቻቸው ቤቶች ተለዩ፥ ሁሉም በየስማቸው ተጻፉ፥ በአሥረኛውም ወር በመጀመሪያው ቀን ነገሩን ሊመረምሩ ተቀመጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ኦሞዱዋፐ ስሜዳ አሳይ ሄ ጌዳዋዳን ኦድኖ። ቄሲ እዝር ኡባ ዛራቱዋፐካ ካፓቱዋ ኡንቱንቱ ሱንን ሱንን ዶሬዳ። ታማን አግናን ኮይሮ ጋላሳን ካፓቱ የዉዋ ቆር ጼላናዉ ዶሜድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, omooduwaappe simmeedda Asay he geeddawaadan ootseeddino. K'eesii Iziri ubbaa zaratuwaappekka kaappatuwaa unttunttu suntsan suntsan dooreedda. Tammantsa aginaan koyro gallassan kaappatuu yewuwaa k'ori s'eellanaw doommeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Di7eteththafe simmida dere ubbay hayssa qofaza ero gi ekkides; hessa gishshas qeese Izray ha oosoza oosisizayta korapinneta dooridi istta sunth xaafi woththides; isttika tammanththa aginay gelida koyro gallas he yo7oza pilggi xeelo oykkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዲኤቴፌ ሲሚዳ ዴሬ ኡባይ ሃይሳ ቆፋዛ ኤሮ ጊ ኤኪዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ቄሴ ኢዝራይ ሃ ኦሶዛ ኦሲሲዛይታ ኮራፒኔታ ዶሪዲ ኢስታ ሱን ጻፊ ዎዴስ፤ ኢስቲካ ታማን ኣጊናይ ጌሊዳ ኮይሮ ጋላስ ሄ ዮኦዛ ፒልጊ ጼሎ ኦይኪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ድኦፐ ስምዳ አሳይ ግዳይሳዳ ኦዶሶና። ካህነይ እዝር ኡባ ኮቻታፐ ሀላቃታ ዶርድ፥ ኡባ ኤንታ ሱንን ሱንን ፃፍስ። ታማን አጌናን ኮይሮ ጋላሳን ሀላቃት ኦዳ ፕልግድ በኦ ዶምዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Di7ope simmida asay gidaysada oothidosona. Kahiney Iziri ubba kochatape halaqata dooridi, ubbaa enta sunthan sunthan xaafis. Tammantho ageenan koyro gallasan halaqati oda pilgidi be7o doomidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ምርኮኞቹ እንደ ተባለው አደረጉ፤ ካህኑ ዕዝራም ከእያንዳንዱ የቤተ ሰብ ምድብ አንዳንድ የቤተ ሰብ ኀላፊ የሆነ ሰው መረጠ፤ ሁሉም በየስማቸው ተመዘገቡ። ከዚያም በዐሥረኛው ወር በመጀመሪያው ቀን ጕዳዩን ለመመርመር ተቀመጡ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከምርኮ የተመለሱት ሁሉ ይህንኑ ዕቅድ ለመቀበል ተስማሙ፤ ስለዚህም ካህኑ ዕዝራ ከጐሣ መሪዎች መካከል መርጦ አስፈጻሚዎችን በመሾም ስም ዝርዝራቸውን መዝግቦ አኖረ፤ እነርሱም ዐሥረኛው ወር በገባ በመጀመሪያው ቀን ጉዳዩን መመርመር ጀመሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ደቂ ምርኮውን ከምኡ ገበሩ። እዝራ እቲ ኻህንን እቶም ዋናታት ማይ ቤት ኣቦታትን ድማ ነንማይ ቤት ኣቦታቶም ኵላቶም በብስማቶም ፈለይዎም። ብዓስረይቲ ወርሒ ብቐዳመይቲ መዓልቲ ነዝ ነገር እዙይ ክምርምሩ ተቐመጡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ደቂ ምርኮ ኸአ ከምኡ ገብሩ። እዝራ እቲ ኻህንን እቶም ዋናታት ማይ ቤት ኣቦታትን ድማ ነንማይ ቤት ኣቦታቶም ኩላቶም በብስሞም ፈለይዎም። ብዓስረይቲ ወርሒ ብቐዳመይቲ መዓልቲ ነዚ ነገር እዚ ኽምርምሩ ኾፍ በሉ። |