Ezekiel 8:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ንሱ፡ ኦ ወዲ ሰብ፡ እዚ ርኢኻዮ ዲኻ፧ ተነስሑ ካብዚ ዝዓቢ ራዕዲ ክትዕዘቡ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም፥ “የሰው ልጅ ሆይ! ይህን አይ​ተ​ሃ​ልን? ደግሞ ከዚህ የበ​ለጠ ርኵ​ሰት ታያ​ለህ” አለኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። የሰው ልጅ ሆይ፥ ይህን አይተሃልን? ደግሞ ተመልሰህ ከዚህ የበለጠ ርኵሰት ታያለህ አለኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም፦ “የሰው ልጅ ሆይ፥ ይህን አይተሃልን? ደግሞ ተመልሰህ ከዚህ የበለጠ ርኩሰት ታያለህ” አለኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ታና፥ “ኔኖ አሳ ናአዉ፥ ሀዋ በአይ? ሄዋፐ አያ እጸቴዳ ኤቃ ጎይና ኔን ብሮ በአና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I taana, «Neenoo asaa na'aw, hawaa be'ay? Hewaappe aad'd'iyaa is's'eteedda ek'k'aa goynaa neeni biro be'ana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka tana, «Haysso asa nawu! Hayssa beyay? Hessafekka aadhdhiza harassiza eeqa xoossatas istti goynnizayssa neni buro beyana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ታና፥ «ሃይሶ ኣሳ ናዉ! ሃይሳ ቤያይ? ሄሳፌካ ኣዛ ሃራሲዛ ኤቃ ጾሳታስ ኢስቲ ጎይኒዛይሳ ኔኒ ቡሮ ቤያና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ታኮ፥ “ነኖ አሳ ናአዉ፥ ሀይሳ በአይ? ሀይሳፈ አያ እፀትዳ ኤቃ ጎይኖ ኔኒ ቡሮ በአና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I taako, “Neno asa na7aw, haysa be7ay? Haysafe aadhiya ixetida eeqa goyinno neeni buroo be7ana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም፣ “የሰው ልጅ ሆይ፤ ይህን አይተሃልን? ከዚህም የባሰ አስጸያፊ ነገር ታያለህ” አለኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም “የሰው ልጅ ሆይ! ይህን ታያለህን? ገና ከዚህ የባሰ አጸያፊ ነገር ታያለህ” አለኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ድማ “ኣታ ወዲ ሰብ፥ ርኢኻዮዶ? ገና ኻብዙይ ዝገድድ ርኽሰትውን ክትርኢ ኢኻ” በለኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ድማ፡ ኣታ ወዲ ሰብ፡ ርኢኻዮዶ ገና ኻብዚ ዚገድድ ርኽሰትውን ክትርኢ ኢኻ፡ በለኒ።