Ezekiel 8:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ናብቲ ብሰሜን ገጹ ዝነበረ ኣፍ ደገ ቤት እግዚኣብሄር ኣምጽኣኒ። እንሆ ድማ፡ ኣንስቲ ኮፍ ኢለን ኣብ ልዕሊ ታሙዝ ይበኽያ ነበራ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ሰሜ​ንም ወደ​ሚ​መ​ለ​ከ​ተው ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቤት በር አመ​ጣኝ፤ እነ​ሆም፥ ሴቶች ለተ​ሙዝ እያ​ለ​ቀሱ በዚያ ተቀ​ም​ጠው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ሰሜንም ወደሚመለከተው ወደ እግዚአብሔር ቤት በር መግቢያ አመጣኝ፤ እነሆም፥ ሴቶች ለተሙዝ እያለቀሱ በዚያ ተቀምጠው ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ሰሜንም ወደሚመለከተው ወደ እግዚአብሔር ቤት በር መግቢያ አመጣኝ እነሆ፥ ሴቶች ለታሙዝ እያለቀሱ በዚያ ተቀምጠው ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ እ ታና ጌሻ ጎልያ ሁጲሳ ባጋ ፐንግያኮ አፍና፥ ሄዋን ታሙዛ ግያ ባረንቱ ጾሳዉ ኡቲደ ዬክያ ማጫ አሳቱዋ በኣድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, I taana Geeshsha Golliyaa huup'issa bagga penggiyaakko afina, hewan Tamuuza giyaa barenttu s'oossaw uttiide yeekkiyaa mac'c'a asatuwaa be'aad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye izi tana Xoossa Keeththas pudeha baggara diza pengezaakko ehides; heen Temuze geetettiza bantta eeqa xoossas yeekkiza maccassati uttidayssa beyadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኢዚ ታና ጾሳ ኬስ ፑዴሃ ባጋራ ዲዛ ፔንጌዛኮ ኤሂዴስ፤ ሄን ቴሙዜ ጌቴቲዛ ባንታ ኤቃ ጾሳስ ዬኪዛ ማጫሳቲ ኡቲዳይሳ ቤያዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ፑደሀ ባጋን ደእያ ፆሳ ኬ ፐንግያኮ ኤፍን፥ ሄኮ፥ ማጫሳይ ያን ኡትድ፥ ታሙዛ ጌተትያ ባንታ ፆሳስ ዬክሽን በአስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, pudeha baggan de7iya Xoossa keethaa pengiyako efin, Heko, maccasay yan uttidi, Tamuuza geetetiya banta xoossas yeekishin be7as.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚህም በኋላ በሰሜን በኩል ወዳለው ወደ እግዚአብሔር ቤት በር መግቢያ አመጣኝ፤ በዚያም ሴቶች ተቀምጠው ተሙዝ ለተባለው ጣዖት ሲያለቅሱ አየሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ በስተሰሜን በኩል ወዳለው ወደ ቤተ መቅደሱ ቅጽር በር ወሰደኝ፤ ተሙዝ ለተባለው ጣዖታቸው ሴቶች ሲያለቅሱለት አሳየኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብቲ ናብ ሰሜን ኣቢሉ ዘሎ ኣፍ ደገ ቤት እግዚኣብሄር ከዓ ወሰደኒ፤ እንሆ ኸዓ፥ ኣብኡ ኣንስቲ ተቐሚጠን ንተሙዝ ይበኽያሉ ነበራ።
Amharic Tigrinya 2011 ናብቲ ናብ ሰሜን ኣቢሉ ዘሎ ኣፍ ደገ ቤት እግዚኣብሄር ወሰደኒ፡ እንሆ ኸኣ፡ ኣብኡ ኣንስቲ ተቐሚጦን ንተሙዝ ይበኽያሉይ ነበራ።