Ezekiel 48:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ዝተረፉ ነገዳት ግና፡ ካብ ሸነኽ ምብራቕ ክሳዕ ሸነኽ ምዕራብ፡ ብንያም ብጽሒት ኪህልዎም ኣለዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ለቀሩትም ነገዶች እንዲህ ይሆናል፤ ከምሥራቅ ጀምሮ እስከ ምዕራብ ድረስ ለብንያም አንድ የዕጣ ክፍል ይሆናል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለቀሩትም ነገዶች እንዲህ ይሆናል፤ ከምሥራቅ ጀምሮ እስከ ምዕራብ ድረስ ለብንያም አንድ የዕጣ ክፍል ይሆናል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለቀሩትም ነገዶች እንዲህ ይሆናል፤ ከምሥራቅ ጀምሮ እስከ ምዕራብ ድረስ ለብንያም አንድ የዕጣ ክፍል ይሆናል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቴዳ ዛረቶ ቢታይ ሀዋዳን ሻከቴ። አዋይ ዶልያ ባጋፐ አዋይ ዉልያ ባጋ ጋካናዉ፥ እት ሳማይ ቢንያማ ዛርያዉ እመቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Atteeda zaretoo biittay hawaadan shaakkettee. Away doliyaa baggappe away wulliyaa bagga gakkanaw, itti saamay Biiniyaama zariyaw imetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Attida zaretas biittay hayssa mala shaakettees. Arshe kessasoppe arshe geloso gakkanaas, issi gishay Biniyaame zares imetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኣቲዳ ዛሬታስ ቢታይ ሃይሳ ማላ ሻኬቴስ። ኣርሼ ኬሳሶፔ ኣርሼ ጌሎሶ ጋካናስ፥ ኢሲ ጊሻይ ቢኒያሜ ዛሬስ ኢሜቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አትዳ ኮቻታስ ቢታይ ሀይሳዳ ሀንድ ሻከትስ። ዶሎሀፐ ዉሎሀ ጋካናዉ ደእያ እስ ሳማይ ብንያመ ኮቻስ እመቶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Attida kochatas biittay haysada hanidi shaaketis. Dolohape wuloha gakanaw de7iya issi saamay Biniyaame kochaas imeto. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “የቀሩት ነገዶች ድርሻ እንደሚከተለው ይሆናል፤ “የብንያም ነገድ አንድ ድርሻ ይኖረዋል፤ ይህም ከምሥራቅ እስከ ምዕራብ ይዘልቃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለቀሩትም ነገዶች የምድሪቱ አከፋፈል እንደሚከተለው ነው፤ ብንያም ከምሥራቅ እስከ ምዕራብ የሚደርስ አንድ ድርሻ ይኖረዋል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ዝተረፉ ነገድ ድማ፥ እዙይ እዩ፤ ካብ ወገን ምብራቕ ናብ ወገን ምዕራብ፥ ሓደ ኽፍሊ ንብንያም ይኹን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ዝተረፉ ነገድ ድማ እዚ እዩ፡ ካብ ወገን ምብራቕ ናብ ወገን ምዕራብ ሓደ ኽፍሊ ንብንያም ይኹን። |