Ezekiel 48:18 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² αα°α¨α αα΅αα₯α² α₯α² αα±α΅ αα° α΅α α₯αΈαα½ αα₯α«α αα°αα° α½α α₯αΈαα½ ααα«α₯ α΅α αα°αα° α½α ααΉαα’ α¨αα‘αα α£αα»α αα΅αα₯α² α α±α΅ ααα ααΈαα α£ααα€ ααα«α³ α΅α ααΆα αα³ α¨α°α ααααα ααα’ ααΈαα α£ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βα α°βαβα°βα°α αα£ α αβα»α α¨α°βα¨βαα ααβαα± αα° αα₯βα«α αα₯α αΊα α₯ αα° ααβα«βα₯α αα₯α αΊα ααα΅ ααβααα’ α α°βαβα°βα°α αα£ α αβα»α ααβααα’ αα¬βαα α¨α°βαβαͺβα±α ααβα«βαβαβαα αα₯α ααβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α°αα°α°α αα£ α αα»α α¨α°α¨αα αααα± αα° αα₯α«α α α₯α αΊα αα° ααα«α₯α α α₯α αΊα ααα΅ ααααα’ α α°αα°α°α αα£ α αα»α ααααα’ αα¬αα α¨α°ααα±α ααα«αααα ααα₯α ααααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α°αα°α°α αα£ α α αα₯ α¨α°α¨αα αααα± αα° αα₯α«α αα₯α αΊα αα° ααα«α₯α αα₯α αΊα ααα΅ ααααα’ αα α α α°αα°α°α αα£ α α αα₯ ααααα’ ααα·α α¨α°ααα±α ααα«αααα ααα₯α ααααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα» α³α£ α£αα α α΄α³ α³α α α αα αΆαα« α£α αξ½α« αα°α₯ α α±α³α°ξ³α α₯αΌαΉ αα αα΅α¨α€ α αα ααα« α£α αξ½α« αα°α₯ α α±α³α°ξ³α α₯αΌαΉ αα αα΅α¨α’ α α³α£α αα¬α³α α‘α£α α α«α³αα α¦ξ΅α«αααΆ αα αα³αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Geeshsha sa'aa baggana atteeda sa'ay away doliyaa bagga wad'd'iyaa wode, adusatetsay ichcheshu kilo meetire; away wulliyaa bagga wad'd'iyaa wode, adusatetsay ichcheshu kilo meetire. He sa'aan mokkeeddawe ubbay he kataman ootsiyaawanttoo k'uma gidana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Geeshshasoho baggara attida sohoy arshe kessaso bagga wadhdhiza wode zaway 5 kilo metire adussa; arshe geloso bagga wadhdhiza wode, zaway 5 kilo metire aaho. He sohozan mokkidayssi ubbay he kataman ooththizaytas quma gidana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα»αΆα α£αα« α£α²α³ αΆαα α£ααΌ α¬α³αΆ α£α αξΊα αα΄ ααα 5 αͺα αα²α¬ α£α±α³α€ α£ααΌ αααΆ α£α αξΊα αα΄α₯ ααα 5 αͺα αα²α¬ α£αα’ α αΆααα ααͺα³αα² α‘α£α α α«α³αα α¦ξ²ααα³α΅ αα αα³αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ α¬ξ³α α¬αα΅α΅ α΅ααα₯ αα» α α³α α α΅α³ α α³α αΆαα α£αα« α α±α³α°ξ³α α₯α»αΉ αα αα΅α¨α€ ααα α£αα« α α±α³α°ξ³α α₯α»αΉ αα αα΅α¨ ααΆα’ α α΅α³ α’α³α α α«α³αα α°α₯α« α α³α΅ αα» α’α³ αα³αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa keethay keexetidi simmin, geeshsha bessan attida bessay doloha baggara adussatethay ichashu kilo mitire; wuloha baggara adussatethay ichashu kilo mitire gido. Attida biittay he kataman de7iya asaas goshsha biitta gidana. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα α¨ααα¨αα£ α¨α°αα°α°αα ααα α¨αα«αα΅ααα α α°αα³α α«αα α¦α³ α αα₯α«α αα₯α αΊα ααα΅α£ α ααα«α₯ αα₯α αΊα ααα΅ ααααα’ ααα±α αα¨α°ααͺα± α α«α°αα½ ααα₯ ααααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α°αα°α°α ααα α αα₯α«α αα₯α αΊα ααα΅ α ααα«α₯ αα₯α αΊα ααα΅ α°αα₯αΆαα΅ α¨α°ααα± α¨α°α α«α½ α αα α¨ααα¨α α΅αα α¦α³ α α¨α°ααα± αααα©α΅ ααα₯ α¨α₯αα» αα¬α΅ ααααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α³ α°α¨α ααα² αααα α₯α£ααα α₯α³ α α΅α΅α² αα£α₯α₯ α£α₯ αα₯α«α α£α’α αα°αα° α½α α΅αΉαα€ α₯αα£ α£ααα α₯α³ α α΅α΅α² αα£α₯ α₯α«α€ α₯αΆα³αα ααα’ α₯αΆα α°α«αα°αα³α΅ α₯α³ αΈα°α ααΉαα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α³ α΅α«α ααα² ααααα² α₯α£αα»α α₯α³ α α΅α΅α² αα£α₯ α£α₯ αα₯α«α α£α’α αα°αα° α½αα‘ α£α₯ ααα«α₯ α£α’α αΈα£ αα°αα° α½α α΅αΉαα‘ α₯αα£ α£αα»α α₯α³ α α΅α΅α² αα£α₯ α₯α«α’ α₯αΆα³αα ααα’ α₯αΆα αα¨αα² α₯α³ αΈα°α ααΉαα’ |