Ezekiel 48:11 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠα‰Άαˆ ካα‰₯ ደቂ αŒ»α‹Άα‰… αŠ₯α‰°α‰α‹°αˆ± αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ αŠͺαŠΈα‹αŠ• αŠ£αˆˆα‹Žα’ αŠ•αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰°α‹­ αŠ₯α‰°α‹“α‹˜α‰₯ኩፑ ደቂ αŠ₯ሡራኀል ከም αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αˆ΅αˆ’α‰Άαˆ ምሡ ጠፍኑ α‹˜α‹­αŒ ααŠ α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) የαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€β€‹αˆαˆ αˆαŒ†α‰½ α‰ αˆ³α‰± αŒŠα‹œα₯ αˆŒα‹‹β€‹α‹β€‹α‹«αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° αˆ³α‰± αˆ‹αˆβ€‹αˆ³β€‹α‰±α‰΅α₯ αˆ₯αˆ­β€‹α‹β€‹α‰΄αŠ• αˆˆαŒ β€‹α‰ β€‹α‰α‰΅α₯ αŠ¨αˆ³β€‹α‹Άα‰… αˆαŒ†α‰½ α‹ˆαŒˆαŠ• αˆˆα‰°β€‹α‰€β€‹α‹°β€‹αˆ±α‰΅ αŠ«αˆ…β€‹αŠ“α‰΅ α‹­αˆ†β€‹αŠ“αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯ሡራኀልም αˆαŒ†α‰½ α‰ αˆ³α‰± αŒŠα‹œα₯ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° αˆ³α‰± αˆ‹αˆαˆ³α‰±α‰΅ αˆ₯αˆ­α‹“α‰΄αŠ• αˆˆαŒ α‰ α‰α‰΅ αŠ¨αˆ³α‹Άα‰… αˆαŒ†α‰½ α‹ˆαŒˆαŠ• αˆˆα‰°α‰€α‹°αˆ±α‰΅ αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• α‰ αˆ³α‰± αŒŠα‹œα₯ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ³α‰±α‰΅ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ₯ሡራኀል αˆαŒ†α‰½ αˆ‹αˆαˆ³α‰±α‰΅ αˆ₯αˆ­α‹“α‰΄αŠ• αˆˆαŒ α‰ α‰α‰΅ αŠ¨αˆ³α‹Άα‰… αˆαŒ†α‰½ αˆˆα‰°α‰€α‹°αˆ±α‰΅ αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€ α‹±αˆ›α‹­ α‹Žξˆ΄α‹³ αˆ³αŠ α‹­ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« αŠ αˆ³α‹­ ታ αŠ¦αŒα‹«α α‹Žαˆ« αˆ΅αˆα‹« α‹Žα‹°α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰±αŠ“ α‹Žαˆ« αˆ΅αˆœα‹³ αˆŒα‹‹α‰±α‹‹α‹³αŠ• αŒα‹°αŠ“αŠ•α₯ αŠ αˆ›αŠα‰²α‹° ታዉ αŠ¦ξˆ²α‹° αŒ‹αˆαŠ€α‹³α₯ ጌሻ α‰„αˆ³α‰Άα₯ αŒ»α‹Άα‰ƒ α‹«αˆ«α‰Ά αŠ₯αˆ˜α‰Άα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha dummay wotseedda sa'ay Israa'eeliyaa Asay ta ogiyaappe wora simmiyaa wode, unttunttunna wora simmeedda Leewatuwaadan gidennaan, ammanettiide taw ootsiidde gam"eedda, geeshsha k'eesatoo, S'aadook'a yaratoo imetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ha dummasi woththida sohoy Isra7eele asay ta ogeppe wora simmiza wode isttara wora simmida Leweta mala gidontta mala ammanettidi taas ooththishe gam7ida geeshsha qeesetas Saadooqe zaretas imetto.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆƒ α‹±αˆ›αˆ² α‹Žξˆ²α‹³ αˆΆαˆ†α‹­ ኒሡራኀሌ αŠ£αˆ³α‹­ ታ αŠ¦αŒŒα” α‹Žαˆ« αˆ²αˆšα‹› α‹Žα‹΄ αŠ’αˆ΅α‰³αˆ« α‹Žαˆ« αˆ²αˆšα‹³ αˆŒα‹Œα‰³ αˆ›αˆ‹ αŒŠα‹ΆαŠ•α‰³ αˆ›αˆ‹ αŠ£αˆ›αŠ”α‰²α‹² α‰³αˆ΅ ኦሼ αŒ‹αˆαŠ’α‹³ ጌሻ α‰„αˆ΄α‰³αˆ΅ αˆ³α‹Άα‰„ α‹›αˆ¬α‰³αˆ΅ αŠ’αˆœα‰Άα’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ€ α‹±αˆ›α‰΅α‹³ α‰ αˆ³α‹­ αŠ₯ሡራኀለ αŠ αˆ³α‹­ ታ αŠ¦αŒα‹«α ካረ ካረ αŠ¨α‹­α‹³ α‹Žα‹° αŠ€αŠ•α‰³αˆ« ካረ αŠ¨α‹­α‹³ αˆŒα‹ˆα‰³α‹³ αŒα‹ΆαŠ“α₯ αŠ αˆ›αŠα‰΅α‹΅ ታዉ ኦሸ αŒ‹αˆαŠ₯α‹³α₯ ጌሻ αŠ«αˆ…αŠα‰³αˆ΅α₯ αˆ³α‹Άα‰ƒ α‹«αˆ«α‰³αˆ΅ αŠ₯αˆ˜α‰Άα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha dummatida bessay Isra7eele asay ta ogiyape kare kare keyida wode entara kare keyida Leewetada giddona, ammanetidi taw oothishe gam7ida, geeshsha kahinetas, Saadoqa yaratas imeto.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ…αˆ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• α‰ αˆ³α‰± αŒŠα‹œα£ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ³α‰±α‰΅ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αˆ³α‹­αˆ΅α‰± αˆˆα‰€αˆ©α‰΅α£ α‰ α‰³αˆ›αŠαŠα‰΅ αˆ‹αŒˆαˆˆαŒˆαˆ‰αŠ αˆˆα‰°α‰€α‹°αˆ±α‰΅ αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ αˆˆαˆ³α‹Άα‰ƒα‹α‹«αŠ• α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆ…αˆ ቦታ α‹¨αˆ³α‹Άα‰… α‰°α‹ˆαˆ‹αŒ†α‰½ αˆˆαˆ†αŠ‘α‰΅ α‹¨α‰°α‰€α‹°αˆ± αŠ«αˆ…αŠ“α‰΅ α‹¨α‰°αˆˆα‹¨ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• αˆαˆ‰αŠ“ αˆŒαˆŽα‰Ή αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αŠ₯αŠ”αŠ• ቡተው α‰ α‰£α‹˜αŠ‘ αŒŠα‹œ α‹¨αˆ³α‹Άα‰… αˆαŒ†α‰½ αŠ¨α‰΅αŠ₯α‹›α‹žα‰Ό αˆα‰€α‰… αˆ³α‹­αˆ‰ ጠα‰₯ቀው α‹¨αŠ–αˆ© αŠ“α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯α‹šαŠ£ αŠα‰Άαˆα₯ αŠ₯α‰Άαˆ ደቂ αŠ₯ሡራኀል αŠ­αˆ΅αˆ•α‰± αŠ₯αŠ•α‰°αˆˆα‹‰α₯ αŠ¨αˆα‰Άαˆ α‹αˆ΅αˆ•α‰± αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• α‹˜α‹­αˆ°αˆ“α‰± α‹α‰°α‰α‹°αˆ±α₯ αŠ•αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰°α‹­α‹αŠ• αŠ₯α‰°αˆ“αˆ¨α‹© αŠ»αˆ…αŠ“α‰΅ ደቂ αˆ³α‹Άα‰… α‰΅αŠΉαŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‹šαŠ£ αŠα‰Άαˆα‘ αŠ₯α‰Άαˆ ደቂ αŠ₯ሡራኀል αŠͺαˆ΅αˆ•α‰± αŠΈαˆˆα‹‰ αŠΈαˆα‰Άαˆ α‹šαˆ΅αˆ•α‰± αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• α‹˜α‹­αˆ°αˆα‰±α‘ αŠ₯α‰°α‰α‹°αˆ± αŠ•αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰°α‹­α‹αŠ• αŠ₯α‰°αˆ˜α‹˜α‹™ αŠ»αˆ…αŠ“α‰΅α‘ ደቂ αŒ»α‹Άα‰…α‘ α‰΅αŠΉαŠ•α’