Ezekiel 47:4 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α¨α α₯αα΅α½ α½α ααα α₯αα α£α’α α£α₯α°ααα’ α₯α² αα«α΅ αα³α α₯ααͺ αα α¨α’ α¨α α₯αα΅α½ α½α ααα α£ααααα€ α₯α² αα«α΅ αα³α ααα αα α¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°αα α αα΅ αΊα αα«α€ α αβαβαα αα΅α₯ α α»βαβα¨αα€ ααβαα α₯α΅α¨ ααβα α΅ α°α¨α°α€ α°αβαα α αα΅ αΊα αα«α€ α αβαβαα αα΅α₯ α α»βαβα¨αα€ ααβαα α₯α΅α¨ ααα₯ α°α¨α°α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°αα α αα΅ αΊα αα« α αααα αα΅α₯ α α»αα¨αα₯ αααα α₯α΅α¨ ααα α΅ α°α¨α°α’ α°ααα α αα΅ αΊα αα« α αααα αα΅α₯ α α»αα¨αα₯ αααα α₯α΅α¨ ααα₯ α°α¨α°α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα°αα α αα΅ αΊα αα« α αααα αα΅α₯ α α³αααα₯ αααα α₯α΅α¨ ααα α΅ α΅α¨α΅ αα αα’ α°ααα α αα΅ αΊα αα« α αααα αα΅α₯ α α³αααα₯ αααα α₯α΅α¨ ααα₯ α΅α¨α΅ αα αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα€αξ±αα« 1,000 αξ» ααͺα°α₯ αξ³ αα±αα α³α α«αξ΄α³α’ αξ³α α³α ααα£α³ αα¬α³α’ αα 1,000 αξ» ααͺα°α₯ α³α αξ³ αα±αα α«αξ΄α³α’ α αα° αξ³α α³α αΌα³ αα¬α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Laa"entsuwaakka 1,000 wad'aa likkiide, haatsaa gidduwaana taana kaaletseedda. Haatsay taw gulbbataa gakkeedda. K'ay 1,000 wad'aa likkiide, taana haatsaa gidduwaana kaaletseedda. He wode haatsay taw s'eessaa gakkeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nam7anththoka 1,000 wadha wadhdhidi haaththaara tana kaaleththi pinththides. Haaththay taas gulbate gakkides. Qasse 1,000 wadha wadhdhidi tana haaththaara kaaleththi pinththides. He wode haaththazi taas xeessa gakkides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | ααα£αξΆα« 1,000 αξ» αξΊα² αξ³α« α³α α«αξ² ααξ²α΄α΅α’ αξ³α α³α΅ ααα£α΄ ααͺα΄α΅α’ αα΄ 1,000 αξ» αξΊα² α³α αξ³α« α«αξ² ααξ²α΄α΅α’ α αα΄ αξ³α α³α΅ αΌα³ ααͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααͺα΅ α₯α΅ αα©α αξ½α΅α₯ αξ³ ααΆα« α³α α«αξ΅α΅α’ αξ³α α³α ααα£α³ ααα΅α’ αα΅ α₯α΅ αα©α αξ½α΅α₯ α³α αξ³ ααΆα« α«αξ΅α΅α’ α αα° αξ³α α³α αα° ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Zaaridi issi mukulu wadhidi, haatha giddora tana kaalethis. Haathay taw gulbata gakis. Qassi issi mukulu wadhidi, tana haatha giddora kaalethis. He wode haathay taw xeesse gakis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα₯αα α αα΅ αΊα ααα΅ αα«α€ α₯α΅α¨ ααα α΅ αα°αα°αα΅α αα αα«αα€ α¨αα«α αα α αα΅ αΊα ααα΅ αα«α€ α₯α΅α¨ ααα₯ αα°αα°αα΅α αα αα«αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα°ααα α αα΅ αΊα ααα΅ αα«α α₯αα΅α«αα΅ α α°α¨ααα€ αααα α₯α΅α¨ ααα α΄ α°α¨α°α€ αα₯αα α αα΅ αΊα ααα΅ αααΆ α ααα αα΅α₯ α₯αα΅α«αα΅ α α°α¨ααα€ αααα α₯α΅α¨ ααα€ α°α¨α°α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααα± α½α α₯αα΅ α£αα°α€ α α² αα«α΅ α¨α α£α³αα¨αα€ α₯α² αα«α΅ α΅α α½α³α α£α₯α«αΈα α α αα€ α¨α α₯αα΅α½ α½α α₯αα΅ α£αα°α€ α α² αα«α΅ α¨α α£α³αα¨αα€ α₯α² αα«α΅αα αα³α ααα α α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨α α₯αα΅α½ α½α α₯αα΅ α£αα°α‘ α α² αα«α΅ α¨α£ α£α³αα¨αα‘ α₯α² αα«α΅ α΅α αα³α α£α₯α«αΈα α α½αα’ α¨α α₯αα΅α½ α½α α₯αα΅ α£αα°α‘ α α² αα«α΅ α¨α£ α£α³αα¨αα‘ α₯α² αα«α΅αα αα³α ααα α α½αα’ |