Ezekiel 47:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ጭቃ ዝበዝሖ ቦታታትን ረግረጋታን ግና ኣይክሓዊን እዩ። ንጨው ክወሃቡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ረግ​ረ​ጉና ዕቋ​ሪው ውኃ ግን ጨው እንደ ሆነ ይኖ​ራል እንጂ አይ​ፈ​ወ​ስም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እረግረጉና እቋሪው ውኃ ግን ጨው እንደ ሆነ ይኖራል እንጂ አይፈወስም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ረግረጉና እቋሪው ውኃ ግን አይፈወስም፤ ጨው እንደሆነ ይኖራል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን አባ ዶናን ደእያ ጫሪነ ሃይ ኩሞ ኦላይ ማጽነ ግዲደ አታናፐ አትና፥ ኦራጽክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin abbaa doonaan de'iyaa c'ariinne haatsay kumo ollay mas'ine gidiide attanappe attina, ooras's'ikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin abba doonan diza careynne eele haaththi maxine gididi attanappe attiin ooraxenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኣባ ዶናን ዲዛ ጫሬይኔ ኤሌ ሃ ማጺኔ ጊዲዲ ኣታናፔ ኣቲን ኦራጼና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን አባ ጋፃን ደእያ ኤለይነ ጫፋ ሃይ ማፅነ ግድድ አታናፐ አትሽን፥ ኦራፅድ ፅለና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin abba gaxan de7iya eelleynne cafa haathay maxine gididi attanaape attishin, ooraxidi xillenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን ረግረጉና ዕቋሪው ውሃ ንጹሕ አይሆንም፤ ጨው እንደ ሆነ ይቀራል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን ረግረጉና እቋሪው ውሃ የጨው መከማቻ እንደ ሆነ ይቀራል እንጂ የጠራ ውሃ አይሆንም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዓዘቕቱን ዕቋሩን ግና፥ ጨው ኮይኑ ኽነብር እዩ እምበር፥ ኣይፍወስን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዓዘቕቱን ዕቋሩን ግና ጨው ኰይኑ ኺነብር እዩ እምበር፡ ኣይኪጥዕን እዩ።