Ezekiel 46:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብተመሳሳሊ፡ ህዝቢ እታ ሃገር ኣብ ኣፍ ደገ እዚኣ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ብሰናብትን ብሰናብ ወርሕን ክሰግዱ ኣለዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሀ​ገ​ርም ሕዝብ በዚያ በር መግ​ቢያ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ፊት በሰ​ን​በ​ታ​ትና በመ​ባቻ ይስ​ገዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የአገሩም ሕዝብ በዚያ በር መግቢያ በእግዚአብሔር ፊት በሰንበታትና በመባቻ ይስገዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የምድሪቱ ሕዝብ በዚያ በር መግቢያ በሰንበታትና በመባቻ በጌታ ፊት ይስገዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ቢታ አሳይካ ሳምባታንነ አግናይ ጼርያ ዎድያን ግዶ ዳባባ ድርሳ ፐንግያ ገልያሳን፥ መና ጎዳ ስንን ጎይንኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He biittaa asaykka Sambbataaninne aginay s'eeriya wodiyaan giddo dabaabaa dirssaa penggiyaa geliyaasan, Med'inaa Godaa sintsan goyinnino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He biitta asaykka Sambataninne aginay xeeriza woden he giddo dabaaba dirsa penge gelizason GODAA sinththan goynnetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ቢታ ኣሳይካ ሳምባታኒኔ ኣጊናይ ጼሪዛ ዎዴን ሄ ጊዶ ዳባባ ዲርሳ ፔንጌ ጌሊዛሶን ጎዳ ሲንን ጎይኔቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ቢታ አሳይ ሳምባታንነ አጌና ፄሮ ዎደ ሄ ግዶ ዳባባ ፐንግያ ስንን ጎዳ ጎይኖ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He biitta asay Sambaataninne ageena xeero wode he gido dabaaba pengiya sinthan Godaa goyinno.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የምድሪቱም ሕዝብ በሰንበታትና በወር መባቻ በዓላት በእግዚአብሔር ፊት በበሩ መግቢያ ላይ ይስገዱ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእያንዳንዱም ሰንበትና በየወሩም መባቻ ሕዝቡ ሁሉ በምሥራቁ መግቢያ በር በኩል ለእግዚአብሔር ይስገዱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ህዝቢ እታ ምድሪ፥ ብሰናብትን ብሰርቂ ኣዋርሕን ኣብ መእተዊ እዛ ደገ እዚኣ ኾይኖም፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ክሰግዱ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ህዝቢ እታ ሃገር ከኣ ብሰናብትን ብሰርቂ ኣዋርሕን፡ ኣብ መእተዊ እዛ ደገ እዚኣ ዀይኖም፡ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኪሰግዱ እዮም።