Ezekiel 46:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምስ ኣተዉ እቲ ኣብ ማእከሎም ዘሎ መስፍን ክኣቱ ኣለዎ። እንተ ወጺኦም ድማ ክወጹ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝቡ በሚ​ገ​ቡ​በት ጊዜ አለ​ቃው በመ​ካ​ከ​ላ​ቸው ይግባ፤ በሚ​ወ​ጡ​በ​ትም ጊዜ ይውጣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሚገቡበት ጊዜ አለቃው በመካከላቸው ይግባ በሚወጡበትም ጊዜ ይውጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በመካከላቸው ያለው መስፍን በሚገቡበት ጊዜ ይግባ በሚወጡበትም ጊዜ ይውጣ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ገልያ ዎደ፥ ካፑ ኡንቱንቱና ገሎ፤ ኡንቱንቱ ከስያ ዎደካ፥ ኡንቱንቱና ከሶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu geliyaa wode, kaappuu unttunttunna gelo; unttunttu kesiyaa wodekka, unttunttunna keso.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti geliza wode halaqay isttara gelo; istti keziza wodekka isttara kezo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ጌሊዛ ዎዴ ሃላቃይ ኢስታራ ጌሎ፤ ኢስቲ ኬዚዛ ዎዴካ ኢስታራ ኬዞ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ገልያ ዎደ፥ ሀላቃይ ኤንታራ ገሎ፤ ኤንቲ ከይያ ዎደ ኤንታራ ከዮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti geliya wode, halaqay entara gelo; enti keyiya wode entara keyo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ገዥው በመካከላቸው በመሆን፣ ሲገቡ ይገባል፤ ሲወጡም ይወጣል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መስፍኑም ሕዝቡ በሚገቡበት ጊዜ ገብቶ፥ በሚወጡበት ጊዜ ይውጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ሓለቓ ኸዓ፥ እቶም ህዝቢ ኽኣትዉ እንተለዉ፥ ኣብ ማእኸሎም ኮይኑ ኽኣቱ፥ ንሳቶም ክወፁ እንተለዉ ድማ፥ ምስኣቶም ክወፅእ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ መስፍን ከኣ፡ እቶም ህዝቢ ኪኣትዉ ኸለዉ፡ ኣብ ማእከሎም ኰይኑ ኺኣቱ፡ ንሳቶም ኪወጹ ኸለዉ ድማ፡ ምስኦም ኪወጽእ እዩ።