Ezekiel 46:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ ኣተዉ እቲ ኣብ ማእከሎም ዘሎ መስፍን ክኣቱ ኣለዎ። እንተ ወጺኦም ድማ ክወጹ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቡ በሚገቡበት ጊዜ አለቃው በመካከላቸው ይግባ፤ በሚወጡበትም ጊዜ ይውጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሚገቡበት ጊዜ አለቃው በመካከላቸው ይግባ በሚወጡበትም ጊዜ ይውጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመካከላቸው ያለው መስፍን በሚገቡበት ጊዜ ይግባ በሚወጡበትም ጊዜ ይውጣ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ገልያ ዎደ፥ ካፑ ኡንቱንቱና ገሎ፤ ኡንቱንቱ ከስያ ዎደካ፥ ኡንቱንቱና ከሶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu geliyaa wode, kaappuu unttunttunna gelo; unttunttu kesiyaa wodekka, unttunttunna keso. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti geliza wode halaqay isttara gelo; istti keziza wodekka isttara kezo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ጌሊዛ ዎዴ ሃላቃይ ኢስታራ ጌሎ፤ ኢስቲ ኬዚዛ ዎዴካ ኢስታራ ኬዞ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ገልያ ዎደ፥ ሀላቃይ ኤንታራ ገሎ፤ ኤንቲ ከይያ ዎደ ኤንታራ ከዮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti geliya wode, halaqay entara gelo; enti keyiya wode entara keyo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ገዥው በመካከላቸው በመሆን፣ ሲገቡ ይገባል፤ ሲወጡም ይወጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መስፍኑም ሕዝቡ በሚገቡበት ጊዜ ገብቶ፥ በሚወጡበት ጊዜ ይውጣ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ሓለቓ ኸዓ፥ እቶም ህዝቢ ኽኣትዉ እንተለዉ፥ ኣብ ማእኸሎም ኮይኑ ኽኣቱ፥ ንሳቶም ክወፁ እንተለዉ ድማ፥ ምስኣቶም ክወፅእ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ መስፍን ከኣ፡ እቶም ህዝቢ ኪኣትዉ ኸለዉ፡ ኣብ ማእከሎም ኰይኑ ኺኣቱ፡ ንሳቶም ኪወጹ ኸለዉ ድማ፡ ምስኦም ኪወጽእ እዩ። |