Ezekiel 45:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብቲ በዓል ሾብዓተ መዓልቲ ድማ ንእግዚኣብሄር ዚሓርር መስዋእቲ የዳሉ፡ ኣብተን ሾብዓተ መዓልቲ፡ ሾብዓተ ብዕራይን ሾብዓተ ኣበር ዘይብሎም ሸውዓተ ድዑልን በብመዓልቱ። መዓልቲ መዓልቲ ድማ ጤል ምራኽ ንመስዋእቲ ሓጢኣት ይቐርብ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በበ​ዓ​ሉም በሰ​ባቱ ቀኖች የሚ​ቃ​ጠ​ለ​ውን መሥ​ዋ​ዕት ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ያቅ​ርብ፤ ሰባ​ቱን ቀኖች በየ​ዕ​ለቱ ነውር የሌ​ለ​ባ​ቸ​ውን ሰባት ወይ​ፈ​ንና ሰባት አውራ በጎች ያቅ​ርብ፤ ለኀ​ጢ​አ​ትም መሥ​ዋ​ዕት በየ​ዕ​ለቱ ከፍ​የ​ሎች አንድ አውራ ፍየል ያቅ​ርብ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በበዓሉም በሰባቱ ቀኖች የሚቃጠለውን መሥዋዕት ለእግዚአብሔር ያቅርብ፤ ሰባቱን ቀኖች በየዕለቱ ነውር የሌለባቸውን ሰባት ወይፈንና ሰባት አውራ በጎች ያቅርብ፤ ለኃጢአትም መሥዋዕት በየዕለቱ አንድ አውራ ፍየል ያቅርብ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በበዓሉም በሰባቱ ቀኖች የሚቃጠለውን መሥዋዕት በየዕለቱ ነውር የሌለባቸውን ሰባት ወይፈንና ሰባት አውራ በጎች በሰባቱም ቀኖች ለጌታ ያቅርብ፤ ለኃጢአትም መሥዋዕት በየዕለቱ አንድ አውራ ፍየል ያቅርብ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ባላይ ቦንቼትያ ላፑን ጋላሳቱዋን ሀች ሀች ላፑን ኮሩማቱዋነ ላፑን ዶርሳ ኦርገቱዋ ኡባይካ ትላ ቦላና ደእያዋንታ ጹግያ ያርሹዋ ኦደ፥ መና ጎዳዉ ኮሽያዋ እሞ። ሄዋናካ እትፐ ናጋራ ያርሾ ሀች ሀች እት ዴሻ ኦርግያ እሞ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He baalay bonchchettiyaa laappun gallassatuwaan hachchi hachchi laappun korumatuwaanne laappun dorssaa orggetuwaa ubbaykka tilla bollaanna de'iyaawantta s'uuggiyaa yarshshuwaa ootsiide, Med'inaa Godaw koshiyaawaa immo. Hewaanakka ittippe nagaraa yarshshoo hachchi hachchi itti deeshsha orggiyaa immo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He ba7aaley bonchchettiza laappun gallassatan hach hach laappun wofanotanne laappun dharshota ubbayka borey baynda bollara dizayta xuugettiza yarsho ooththidi, GODAAS shiishsho. Hessarakka issife nagara yarshos hach hach issi deysha orge shiishshi immo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ባኣሌይ ቦንቼቲዛ ላፑን ጋላሳታን ሃች ሃች ላፑን ዎፋኖታኔ ላፑን ርሾታ ኡባይካ ቦሬይ ባይንዳ ቦላራ ዲዛይታ ጹጌቲዛ ያርሾ ኦዲ፥ ጎዳስ ሺሾ። ሄሳራካ ኢሲፌ ናጋራ ያርሾስ ሃች ሃች ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ ሺሺ ኢሞ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ባለይ ቦንቸትያ ላፑን ጋላሳታን ጋላስ ጋላስ ቦረይ ባይና ላፑን ኮርማታነ ላፑን ማራዘ ዶርስ ፁሳ ያርሾ ኦድ፥ ጎዳስ ሺሾ። ሄሳራ ጋድ ናጋራ ያርሾስ ጋላስ ጋላስ እስ ዴሻ ኮለ ሺሾ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He ba7aaley bonchetiya laapun gallasatan gallas gallas borey bayna laapun kormatanne laapun maraze dorsi xuussa yarsho oothidi, Godaas shiisho. Hessara gathidi nagara yarshos gallas gallas issi deesha kole shiisho.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዓሉ በሚከበርበት በሰባቱ ቀን ገዥው በየዕለቱ እንከን የሌለባቸውን ሰባት ወይፈኖችና ሰባት አውራ በጎች የሚቃጠል መሥዋዕት አድርጎ ለእግዚአብሔር ያቅርብ፤ በየዕለቱም ለኀጢአት መሥዋዕት አውራ ፍየል ያቅርብ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዓሉ በሚከበርባቸው ሰባት ዕለቶች በእያንዳንዱ ቀን ምንም ነውር የሌለባቸውን ሰባት ኰርማዎችና ሰባት የበግ አውራዎች በሙሉ ለሚቃጠል መሥዋዕት ለእግዚአብሔር የሚቀርቡትን ያዘጋጃል፤ ከዚህም ጋር በእያንዳንዱ ዕለት ለኃጢአት ስርየት መሥዋዕት የሚሆን አንድ የፍየል አውራ ያዘጋጃል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በዘን ሸውዓተ መዓልቲ በዓል ድማ፥ ጕድለት ዘይብሎም ሸውዓተ ዝራብዓትን ሸውዓተ ማጓሉን፥ ኣብ ፀፅባሕ እዘን ሸውዓተ መዓልቲ፥ ንእግዚኣብሄር ዝቃፀል መስዋእቲ፥ ኣብ ፀፅባሕ ከዓ ንመስዋእቲ ሓጢኣት ሓደ ዲበላ ኸቕርብ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 በዘን ሾብዓተ መዓልቲ በዓል ድማ ጒድለት ዜብሎም ሾብዓተ ዝራብዓትን ሾብዓተ ድዑላትን ኣብ ጸጽባሕ እዘን ሾብዓተ መዓልቲ ንእግዚኣብሄር መስዋእቲ ምሕራር፡ ኣብ ጸጽባሕ ከኣ ንመስዋእቲ ሓጢኣት ሓደ ድቤላ ኬቕርብ እዩ።