Ezekiel 45:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብታ ቀዳመይቲ ወርሒ፡ ኣብ መበል ዓሰርተው ኣርባዕተ መዓልቲ ናይታ ወርሒ፡ ፋስጋ፡ ማለት ናይ ሸውዓተ መዓልቲ በዓላት ክትገብሩ ኣለኩም። ዘይበዅዐ እንጌራ ክብላዕ ኣለዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “በመ​ጀ​መ​ሪ​ያው ወር ከወ​ሩም በዐ​ሥራ አራ​ተ​ኛው ቀን የፋ​ሲ​ካን በዓል ታደ​ር​ጋ​ላ​ችሁ። እስከ ሰባት ቀንም ድረስ ቂጣ ትበ​ላ​ላ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመጀመሪያ ወር ከወሩም በአሥራ አራተኛው ቀን የፋሲካን በዓል ታደርጋላችሁ። እስከ ሰባት ቀንም ድረስ ቂጣ እንጀራ ትበላላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በመጀመሪውያ ወር ከወሩም በዓሥራ አራተኛው ቀን የፋሲካን በዓል ታከብራላችሁ። እስከ ሰባት ቀን ድረስ እርሾ ያልነካው ቂጣ ትበላላችሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ “ኮይሮ አግናን፥ ታማነ ኦይደን ጋላሳን ፓስጋ ባላ ቦንችተ፤ ቃይ ላፑን ጋላስ ጋካናዉ፥ እርሹ ገልቤና ኡክ ሚተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹ «Koyiro aginaan, tammanne oyddentso gallassan Paasigaa Baalaa bonchchite; k'ay laappun gallassi gakkanaw, irshshuu gelibeenna ukitsaa miite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Koyro aginan, tammanne oydanththo gallassan Paaziga Ba7aale bonchchite; qasse laappun gallas gakkanaas irshoy gelontta uketh miite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ኮይሮ ኣጊናን፥ ታማኔ ኦይዳን ጋላሳን ፓዚጋ ባኣሌ ቦንቺቴ፤ ቃሴ ላፑን ጋላስ ጋካናስ ኢርሾይ ጌሎንታ ኡኬ ሚቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኮይሮ አጌናን፥ ታማነ ኦይዳን ጋላስ ፓስካ ባኣለ ቦንችተ፤ ላፑን ጋላስ ጋካናዉ፥ እርሾይ ባይና ኡይ ሚተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Koyro ageenan, tammanne oyddantho gallas Paasika Ba7aale bonchite; laapun gallas gakanaw, irshoy bayna uythi miite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘በመጀመሪያው ወር በዐሥራ አራተኛው ቀን የፋሲካን በዓል ታከብራላችሁ፤ ይህም እርሾ የሌለበትን እንጀራ የምትበሉበት ሰባት ቀን የሚከበር በዓል ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “የመጀመሪያው ወር በገባ በዐሥራ አራተኛው ቀን የፋሲካን በዓል ታከብራላችሁ፤ በዚህም በዓል አከባበር እስከ ሰባት ቀን ድረስ እርሾ ያልነካው ቂጣ ትበላላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “በታ መጀመርታ ወርሒ ኻብታ ወርሒ፥ ከዓ ኣብ መበል ዓሰርተ ኣርባዕተ መዓልቲ፥ ፋሲካ ሸውዓተ መዓልቲ በዓል ይኹነልኩም፤ ቅጫውን ክትበልዑ ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011 በታ መጀመርያ ወርሒ፡ ካብታ ወርሒ ኸኣ ኣብ መበል ዓሰርተው ኣርባዕተ መዓልትስ፡ ፋስጋ፡ ሾብዓተ መዓልቲ በዓል ይኹነልኩም፡ ቅጫውን ኪብላዕ እዩ።