Ezekiel 44:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ካብ ሰሜናዊ ኣፍ ደገ ኣብ ቅድሚ እታ ቤት መገዲ ኣምጽኣለይ። ርኤኹ፡ እንሆ ድማ፡ ክብሪ እግዚኣብሄር ንቤት እግዚኣብሄር መሊእዋ፡ ብገጸይ ድማ ተደፊአ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሰ​ሜ​ኑም በር መን​ገድ በቤቱ ፊት አገ​ባኝ፤ እኔም አየሁ እነ​ሆም የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ክብር የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ቤት መል​ቶት ነበር፤ እኔም በግ​ም​ባሬ ተደ​ፋሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሰሜኑም በር መንገድ በቤቱ ፊት አመጣኝ፤ እኔም አየሁ፥ እነሆም፥ የእግዚአብሔር ክብር የእግዚአብሔርን ቤት ሞልቶት ነበር፤ እኔም በግምባሬ ተደፋሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሰሜኑ በር መንገድ ወደ ቤቱ ፊት ለፊት አገባኝ፤ እኔም አየሁ፥ እነሆ የጌታ ክብር የጌታን ቤት ሞልቶት ነበር፤ እኔም በግምባሬ ተደፋሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ሄ ብታኒ ታና ሁጲሳ ፐንግያኮ አፍያ ኦግያና አፊደ፥ ጌሻ ጎልያ ስን ባጋ ጋዳ። ሄዋን ታን ጼልያ ዎደ፥ መና ጎዳ ቦንቹ መና ጎዳ ጎልያ ኩም ኡቴዳዋ በኣድ፤ ሄኮ፥ ታ ሶምኡዋ ቢታ ጋደ ጉፋናድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, he bitanii taana Huup'issa Penggiyaakko afiyaa ogiyaanna afiide, Geeshsha Golliyaa sintsa bagga gatseedda. Hewan taani s'eelliyaa wode, Med'inaa Godaa bonchchuu Med'inaa Godaa Golliyaa kumi utteeddawaa be'aad; hekko, ta som"uwaa biittaa gatsaade gufannaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye hessaadey tana Pudeha Pengeekko efiza ogera efidi, Xoossa Keeththas sinththa bagga gaththides. Hessan tani xeelliza wode hekko, GODAA bonchchoy Xoossa Keeththaa kumi uttidayssa beyadis; beyada ta sinththa guth gufannadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ሄሳዴይ ታና ፑዴሃ ፔንጌኮ ኤፊዛ ኦጌራ ኤፊዲ፥ ጾሳ ኬስ ሲን ባጋ ጋዴስ። ሄሳን ታኒ ጼሊዛ ዎዴ ሄኮ፥ ጎዳ ቦንቾይ ጾሳ ኬ ኩሚ ኡቲዳይሳ ቤያዲስ፤ ቤያዳ ታ ሲን ጉ ጉፋናዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ኡራይ ታና ፑደሀ ፐንግያኮ ኤፍያ ኦግያራ ኤፍድ፥ ፆሳ ኬስ ስን ባጋ ጋስ። ያን ግዳዳ ታ በእያ ዎደ፥ ሄኮ፥ ጎዳ ቦንቾይ ፆሳ ኬ ኩምድ ኡትዳይሳ በአዳ ሶምኦራ ሳአን ጉፋናስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He uray tana pudeha pengiyako efiya ogiyara efidi, Xoossa keethas sintha bagga gathis. Yan gidada ta be7iya wode, Heko, Godaa bonchoy Xoossa keethaa kumidi uttidaysa be7ada som7ora sa7an gufannas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ያ ሰው በሰሜኑ በር በኩል ወደ ቤተ መቅደሱ ፊት ለፊት አመጣኝ፤ እኔም ተመለከትሁ፤ የእግዚአብሔርም ክብር የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ ሞልቶት አየሁ፤ በግንባሬም ተደፋሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚያም በኋላ ያ ሰው በሰሜኑ ቅጽር በር በኩል አድርጎ ወደ ቤተ መቅደሱ ፊት ለፊት ወሰደኝ፤ በዚያም ሆኜ ስመለከት የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ በክብሩ ተሞልቶ አየሁ፤ እኔም በግንባሬ ተደፋሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድሕሪዙይ ድማ ብመንገዲ እታ ደገ ሰሜን ኣቢሉ፥ ናብ ቅድሚ እታ ቤት ኣምፅአኒ። ጠመትኩ፤ እንሆ ኸዓ ኽብሪ እግዚኣብሄር፥ ነታ ቤት እግዚኣብሄር መሊእዋ ነበረ። ኣነውን ብገፀይ ፍግም ኢለ ወደቕኩ።
Amharic Tigrinya 2011 ድሕርዚ ድማ ብመገዲ እታ ደገ ሰሜን ኣቢሉ፡ ናብ ቅድሚ እታ ቤት ኣምጽኣኒ። ጠመትኩ፡ እንሆ ኸኣ፡ ክብሪ እግዚኣብሄር ነታ ቤት እግዚኣብሄር መሊእዋ ነበረ። ኣነውን ብገጸይ ፍግም ኢለ ወደቕኩ።