Ezekiel 44:31 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካህናት፡ ኣዕዋፍ ይኹን እንስሳ፡ ንበይኑ ዝሞተ ወይ እተቐደደ ነገር ኪበልዑ ኣይግባእን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዎ​ፍም ሆነ ከእ​ን​ስሳ የበ​ከ​ተ​ው​ንና አውሬ የሰ​በ​ረ​ውን ካህ​ናት አይ​ብ​ሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የበከተውንና የተሰበረውን፥ ወፍ ወይም እንስሳ ቢሆን፥ ካህናት አይብሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ካህናቱ የሞተ ወይም ሌላ አውሬ የገደለውን ወፍ ወይም እንስሳ አይብሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቄሳቱ ባኩቴዳዋ ዎይ ዶአይ ዎዳዋ ካፉዋ አሹዋ ግድና፥ መህያ አሹዋ ግድና፥ አያነ ሞፕኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'eesetuu bakkuteedawaa woy do'ay wod'eeddawaa kafuwaa ashuwaa gidina, mehiyaa ashuwaa gidina, ayaanne mooppino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qeeseti bawutidayssa woykko do7ay wodhidayssa kafo asho gidiin, mehe asho gidiin aykkoka mooppetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቄሴቲ ባዉቲዳይሳ ዎይኮ ዶኣይ ዎዳይሳ ካፎ ኣሾ ጊዲን፥ ሜሄ ኣሾ ጊዲን ኣይኮካ ሞፔቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካህነት ባዉታ ዎይኮ ዶእ ዎዳ ካፎ አሾ ዎይኮ መሄ አሾ ሞፖ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kahineti bawuta woyko do7i wodhida kafo asho woyko mehe asho moopo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ካህናት ሞቶ የተገኘውን ወይም በዱር አራዊት የተዘነጠለውን ወፍም ይሁን ሌላ እንስሳ፣ ማንኛውንም ነገር መብላት የለባቸውም።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ካህናቱ ሞቶ የተገኘውን ወይም ሌላ አውሬ የገደለውን የወፍ ወይም የእንስሳ ሥጋ አይብሉ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ካህናት ካብ ኣዕዋፍ ወይ ካብ ከፍቲ ባዕሉ ሞይቱ ዝበኸተን ወይ ኣራዊት ዝቐተሎን ኣይብልዑ” ድማ በለኒ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ካህናት ካብ ኣዕዋፍ ወይስ ካብ ከብቲ ዝሐለቐን እተሰብረን ኣይብልዑ።