Ezekiel 44:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካህናት፡ ኣዕዋፍ ይኹን እንስሳ፡ ንበይኑ ዝሞተ ወይ እተቐደደ ነገር ኪበልዑ ኣይግባእን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዎፍም ሆነ ከእንስሳ የበከተውንና አውሬ የሰበረውን ካህናት አይብሉት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የበከተውንና የተሰበረውን፥ ወፍ ወይም እንስሳ ቢሆን፥ ካህናት አይብሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ካህናቱ የሞተ ወይም ሌላ አውሬ የገደለውን ወፍ ወይም እንስሳ አይብሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቄሳቱ ባኩቴዳዋ ዎይ ዶአይ ዎዳዋ ካፉዋ አሹዋ ግድና፥ መህያ አሹዋ ግድና፥ አያነ ሞፕኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'eesetuu bakkuteedawaa woy do'ay wod'eeddawaa kafuwaa ashuwaa gidina, mehiyaa ashuwaa gidina, ayaanne mooppino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qeeseti bawutidayssa woykko do7ay wodhidayssa kafo asho gidiin, mehe asho gidiin aykkoka mooppetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቄሴቲ ባዉቲዳይሳ ዎይኮ ዶኣይ ዎዳይሳ ካፎ ኣሾ ጊዲን፥ ሜሄ ኣሾ ጊዲን ኣይኮካ ሞፔቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካህነት ባዉታ ዎይኮ ዶእ ዎዳ ካፎ አሾ ዎይኮ መሄ አሾ ሞፖ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kahineti bawuta woyko do7i wodhida kafo asho woyko mehe asho moopo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ካህናት ሞቶ የተገኘውን ወይም በዱር አራዊት የተዘነጠለውን ወፍም ይሁን ሌላ እንስሳ፣ ማንኛውንም ነገር መብላት የለባቸውም።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ካህናቱ ሞቶ የተገኘውን ወይም ሌላ አውሬ የገደለውን የወፍ ወይም የእንስሳ ሥጋ አይብሉ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ካህናት ካብ ኣዕዋፍ ወይ ካብ ከፍቲ ባዕሉ ሞይቱ ዝበኸተን ወይ ኣራዊት ዝቐተሎን ኣይብልዑ” ድማ በለኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ካህናት ካብ ኣዕዋፍ ወይስ ካብ ከብቲ ዝሐለቐን እተሰብረን ኣይብልዑ። |