Ezekiel 44:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ናብ ኣፍ ደገ እቲ ናብ ምብራቕ ገጹ ዝጥምት ደጋዊ መቕደስ መለሰኒ። ተዓጽዩ ድማ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ምሥራቅም ወደሚመለከተው በስተ ውጭ ወደ አለው ወደ መቅደሱ በር መለሰኝ፤ ተዘግቶም ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ምሥራቅም ወደሚመለከተው በስተ ውጭ ወዳለው ወደ መቅደሱ በር አመጣኝ፤ ተዘግቶም ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ምሥራቅ ወደሚመለከተው በውጭ ወዳለው ወደ መቅደሱ በር መለሰኝ፤ ተዘግቶም ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ሄ ብታኒ ታና ጉየ ዛሪደ፥ ጌሻ ጎልያዉ አዋይ ዶልያ ባጋና ደእያ ካረ ባጋ ድርሳ ፐንግያኮ አህያ ዎደ፥ ድርሳ ፐንጊ ጎርደት ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, he bitanii taana guyye zaariide, Geeshsha golliyaw away doliyaa baggana de'iyaa kare bagga dirssaa penggiyaakko ahiyaa wode, dirssaa penggii gorddetti utteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye he bitaney tana guye zaaridi Xoossa Keeththas arshe kessa baggara diza kare bagga dirsa pengeekko ehides; izi ehiza wode dirsa pengey gordetti uttides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ሄ ቢታኔይ ታና ጉዬ ዛሪዲ ጾሳ ኬስ ኣርሼ ኬሳ ባጋራ ዲዛ ካሬ ባጋ ዲርሳ ፔንጌኮ ኤሂዴስ፤ ኢዚ ኤሂዛ ዎዴ ዲርሳ ፔንጌይ ጎርዴቲ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ሄ ኡራይ ታና ጉየ ዛሪድ፥ ፆሳ ኬስ ዶሎሀ ባጋራ ደእያ ካረ ባጋ ድርሳ ፐንግያኮ ኤህያ ዎደ ድርሳ ፐንገይ ጎርደትድ ኡትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, he uray tana guye zaaridi, Xoossa keethas doloha baggara de7iya kare bagga dirsa pengiyako ehiya wode dirsa pengey gordetidi uttis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ያ ሰው ለምሥራቅ ትይዩ ወደ ሆነው በስተ ውጩ ወዳለው ወደ መቅደሱ በር መልሶ አመጣኝ፤ ተዘግቶም ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያም ሰው በስተ ምሥራቅ በኩል ወደሚገኘው ወደ ቤተ መቅደሱ ውጪ በር ወሰደኝ፤ በሩም ተዘግቶ ነበር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪዙይ ናብ መንገዲ እታ ናብ ምብራቕ እትርኢ ወፃኢት ደገ መቕደስ መለሰኒ፤ ዕፅውቲ ኸዓ ነበረት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድሕርዚ ናብ መገዲ እታ ናብ ምብራቕ እትርኢ ወጻኢት ደገ መቕደስ መለሰኒ፡ ዕጽውቲ ኸኣ እያ። |