Ezekiel 43:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣታ ወዲ ሰብ፡ በታ ኣበሳኦም ሓፊሮም ደው ኪብሉ፡ ንቤት እስራኤል ነታ ቤት ኣርእያ። ነቲ ኣብነት ድማ ይዕቅንዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “አን​ተም የሰው ልጅ ሆይ፥ ሥራ​ቸ​ው​ንና ኀጢ​አ​ታ​ቸ​ውን ይተዉ ዘንድ ለእ​ስ​ራ​ኤል ቤት ይህን ቤት አሳ​ያ​ቸው፤ አም​ሳ​ያ​ው​ንም ይለኩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተም የሰው ልጅ፥ ከኃጢአታቸው የተነሣ ያፍሩ ዘንድ ለእስራኤል ወገን ይህን ቤት አሳያቸው አምሳያውንም ይለኩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተም የሰው ልጅ ሆይ፥ በኃጢአታቸው እንዲያፍሩ ለእስራኤል ቤት ስለ ቤቱ ንገራቸው፥ ንድፉንም ይለኩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ላ አሳ ናአዉ፥ ታን ኔና በሴዳ ጌሻ ጎልያባ እስራኤልያ አሳዉ ኦዳ፤ ኡንቱንቱ ባረንቱ ኦዳ ናጋራን ዬላታና ማላ፥ አ መባነ እ ኬጸቴዳ ማራ ኡንቱንቶ ኦዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Laa asaa na'aw, taani neena besseedda Geeshsha Golliyaabaa Israa'eeliyaa asaw oda; unttunttu barenttu ootseedda nagaran yeellatana mala, Aa med'aabaanne I kees'etteedda maaraa unttunttoo oda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Haysso asa nawu, tani nena bessida Xoossa Keeththa Isra7eele asaas yoota; istti bantti ooththida nagaran yeellatana mala, iza medhazanne izi keexettida maara isttas yoota.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሃይሶ ኣሳ ናዉ፥ ታኒ ኔና ቤሲዳ ጾሳ ኬ ኢስራኤሌ ኣሳስ ዮታ፤ ኢስቲ ባንቲ ኦዳ ናጋራን ዬላታና ማላ፥ ኢዛ ሜዛኔ ኢዚ ኬጼቲዳ ማራ ኢስታስ ዮታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዛሪድ ጎዳይ ታኮ፥ “አሳ ናአዉ፥ ታ ነና በስዳ ፆሳ ኬ ኦሱዋ እስራኤለ አሳስ ኦዳ፤ ኤንቲ ባንታ ኦዳ ናጋራን ዬላታና መላ እያ መዋባ ኤንታዉ ኦዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Zaaridi Goday taako, “Asa na7aw, ta nena bessida Xoossa keethaa oosuwa Isra7eele asaas oda; enti banta oothida nagaran yeellatana mela iya medhuwaba entaw oda.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የሰው ልጅ ሆይ፤ ስለ ኀጢአታቸው ያፍሩ ዘንድ፣ ለእስራኤል ሕዝብ ቤተ መቅደሱን አሳያቸው፤ ንድፉንም ያስተውሉ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ቀጥሎም እግዚአብሔር እንዲህ አለኝ፦ “የሰው ልጅ ሆይ! ለእስራኤል ሕዝብ ስለ ቤተ መቅደሱ አሠራር ንገራቸው፤ ንድፉንም ያጥኑ፤ ኃጢአት የሞላበት ሥራቸውንም በማስታወስ እንዲያፍሩ አድርጋቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣታ ወዲ ሰብ፥ ብሓጢያቶም ክሓፍሩስ፥ ንቤት እስራኤል እዛ ቤት እዚኣ ኣርእዮም፤ ምስሊ እቲ ህንፃውን ይለክዑ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣታ ወዲ ሰብ፡ ብኣበሳኦም ኪሐፍሩስ ንቤት እስራኤል እዛ ቤት እዚኣ ኣርእዮም፡ ኣተሃናንጻኣ ኸኣ ኣለክዓዮም።