Ezekiel 42:9 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካα‰₯ α‰΅αˆ•α‰² αŠ₯α‹˜αŠ• αŠ½ααˆα‰³α‰΅ αŠ₯α‹šαŠ£α‰°αŠ• α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯ቲ መαŠ₯α‰°α‹Š α‰₯ሸነኽ ምα‰₯αˆ«α‰• αŠ₯α‹© αŠα‹­αˆ©α£ αˆ“α‹° ኻα‰₯ α‹°αŒ‹α‹Š αŠ£αŒΈα‹΅ αŠ₯αŠ•α‰° αŠ£α‰΅α‹© αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ከαŠ₯β€‹αŠβ€‹α‹šβ€‹αˆ…αˆ ዕቃ ቀቢች በታች α‰ αˆ΅β€‹α‰°β€‹αˆβ€‹αˆ₯β€‹αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆα₯ αˆ°α‹ αŠ¨α‹β€‹αŒ­α‹ αŠ α‹°β€‹α‰£β€‹α‰£α‹­ α‹¨αˆšβ€‹αŒˆβ€‹α‰£β€‹α‰ α‰΅ αˆ˜αŒβ€‹α‰’α‹« αŠα‰ αˆ¨α€ α‹­αˆ…αˆ በቅ​αŒ₯ሩ ራሡ αŠ αŒ β€‹αŒˆα‰₯ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ከαŠ₯αŠα‹šαˆ…αˆ ዕቃ ቀቢች በታች α‰ αˆ΅α‰° ምαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆα₯ αˆ°α‹ αŠ¨α‹αŒ­α‹ αŠ α‹°α‰£α‰£α‹­ α‹¨αˆšαŒˆα‰£α‰ α‰΅ αˆ˜αŒα‰’α‹« αŠα‰ αˆ¨α’ α‹­αˆ…αˆ α‰ α‰…αŒ₯ሩ ራሡ አጠገα‰₯ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ከαŠ₯αŠα‹šαˆ…αˆ αŠ­ααˆŽα‰½ በታች α‰ αˆ΅α‰° ምαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆα₯ αˆ°α‹ αŠ¨α‹αŒ­α‹ αŠ α‹°α‰£α‰£α‹­ α‹¨αˆšαŒˆα‰£α‰£α‰΅ αˆ˜αŒα‰’α‹« αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ካረ ዳባባፐ ሢ αŒˆαˆα‹« α‹Žα‹° αŠ α‹‹α‹­ α‹Άαˆα‹« α‰£αŒ‹αŠ“ αŒ‹αˆ­αˆ³ αŠ­ααˆˆα‰±α‹‹ αŒˆαˆα‹« ααŠ•αŒŠ α‹°αŠ€α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kare dabaabaappe soo geliyaa wode away doliyaa baggana garssa kifiletuwaa geliyaa penggii de'ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kare dabaabaappe gaath geliza wode arshe kessa baggara garsa kifileta geliza pengey dees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ካሬ ዳባባፔ αŒ‹ξˆ΅ αŒŒαˆŠα‹› α‹Žα‹΄ ኣርሼ ኬሳ α‰£αŒ‹αˆ« αŒ‹αˆ­αˆ³ αŠͺαŠαˆŒα‰³ αŒŒαˆŠα‹› α”αŠ•αŒŒα‹­ α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ካረ ዳባባፐ αŒ‹ξˆ΅ αŒˆαˆα‹« α‹Žα‹° α‹ΆαˆŽαˆ€ α‰£αŒ‹αˆ« αŒ‹αˆ­αˆ³ αŠ­ααˆˆα‰³ αŒˆαˆα‹« ααŠ•αŒˆα‹­ α‹°αŠ€αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kare dabaabape gathi geliya wode doloha baggara garsa kifileta geliya pengey de7ees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹αŒ© αŠ α‹°α‰£α‰£α‹­ α‹ˆα‹° α‹αˆ΅αŒ₯ αˆ²αŒˆα‰£α£ α‰ αˆ΅α‰° ምαˆ₯αˆ«α‰… α‹¨α‰³α‰½αŠžα‰Ή αŠ­ααˆŽα‰½ αˆ˜αŒα‰’α‹« α‹­αŒˆαŠ›αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨α‰³α‰½αŠ›α‹Žα‰Ή αŠ­ααˆŽα‰½ α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆ αŠ¨α‹ˆα‹° ውαŒͺው αŠ α‹°α‰£α‰£α‹­ αˆ˜αŒα‰’α‹« αŠα‰ αˆ«α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠα‰Άαˆ ካα‰₯ α‹ˆαƒαŠ’ ዓፀዡ α‹αŠ£α‰΅α‹‰α₯ ኣα‰₯ α‰΅αˆ•α‰² αŠ₯α‹˜αŠ• αŠ­ααˆα‰³α‰΅ ቀቡ αŠ₯α‹šαŠ£α‰°αŠ• α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• ምα‰₯αˆ«α‰• መαŠ₯α‰°α‹Š ኣሎፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠα‰Άαˆ ካα‰₯ α‹ˆαŒ»αŠ’ αŠ£αŒ»α‹΅ α‹šαŠ£α‰΅α‹‰α‘ ኣα‰₯ α‰΅αˆ•α‰² αŠ₯α‹˜αŠ• αŠ­ααˆα‰³α‰΅ ቀቡ αŠ₯α‹šαŠ€αŠ• α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• ምα‰₯αˆ«α‰• መαŠ₯α‰°α‹Š ኣሎፒ