Ezekiel 42:15 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠα‰³ α‹αˆ½αŒ£α‹Šα‰΅ ቀቡ αˆα‹•α‰ƒαŠ• ምሡ α‹ˆα‹΅αŠ α‘ αŠ“α‰₯ታ α‰₯ሸነኽ ምα‰₯αˆ«α‰• αŠ₯α‰΅αˆ­αŠ  α‹°αŒˆ αŠ£α‹αŒΊαŠ‘αŠ’α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹αˆ΅β€‹αŒ β€‹αŠ›β€‹α‹β€‹αŠ•αˆ ቀቡ αˆˆαŠ­α‰Ά α‰ αˆβ€‹αŒΈαˆ˜ αŒŠα‹œ α‹ˆα‹° ምαˆ₯β€‹αˆ«α‰… α‰ αˆšβ€‹αˆ˜β€‹αˆˆβ€‹αŠ¨β€‹α‰°α‹ α‰ αˆ­ αˆ˜αŠ•β€‹αŒˆα‹΅ αŠ α‹ˆβ€‹αŒ£αŠα€ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±β€‹αŠ•αˆ α‹™αˆͺβ€‹α‹«β€‹α‹αŠ• αˆˆαŠ«α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹αˆ΅αŒ αŠ›α‹αŠ•αˆ ቀቡ αˆˆαŠ­α‰Ά α‰ αˆαŒΈαˆ˜ αŒŠα‹œ α‹ˆα‹° ምαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αˆšαˆ˜αˆˆαŠ¨α‰΅ α‰ αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ αŠ α‹ˆαŒ£αŠ αŠ₯αˆ­αˆ±αŠ•αˆ α‰ α‹™αˆͺያው αˆˆαŠ«α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹αˆ΅αŒ αŠ›α‹αŠ• ቀቡ αˆˆαŠ­α‰Ά ሲጨርሡ α‹ˆα‹° ምαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αˆšαˆ˜αˆˆαŠ¨α‰΅ α‰ αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ αŠ α‹ˆαŒ£αŠα₯ α‹™αˆͺα‹«α‹αŠ• αˆαˆ‰ ለካፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ α‰₯α‰³αŠ’ ጌሻ αŒŽαˆα‹« αŒ‹αˆ­αˆ³ α‹³α‰£α‰£αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ¬ξˆ³α‰±α‹‹ ልαŠͺ α‹‰αˆ­αˆ²α‹°α₯ αŠ α‹‹α‹­ α‹Άαˆα‹« α‰£αŒ‹ αŒΌαˆα‹« α‹΅αˆ­αˆ³ ααŠ•αŒα‹«αŠ“ α‰³αŠ“ ካረ αŠ¨αˆ΄α‹³α’ ጌሻ αŒŽαˆα‹« α‹©αˆ½ αŠ ξˆ²α‹° αˆαŠ¬α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He bitanii Geeshsha Golliyaa garssa dabaaban de'iyaa keetsatuwaa likkii wurssiide, away doliyaa bagga s'eelliyaa dirssaa penggiyaanna taana kare kesseedda. Geeshsha Golliyaa yuushshi aatsiide likkeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He bitaney Xoossa Keeththa giddo dabaaban diza keeththata wadhdhi wursidi, arshe kessa bagga xeelliza dirsaa pengera tana kare kessides. Histtidi Xoossa Keeththa heera yuushshi aaththidi wadhdhides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‰’α‰³αŠ”α‹­ ጾሳ ኬ αŒŠα‹Ά α‹³α‰£α‰£αŠ• α‹²α‹› αŠ¬ξˆ³α‰³ α‹‹ξ‹Ί α‹‰αˆ­αˆ²α‹²α₯ ኣርሼ ኬሳ α‰£αŒ‹ αŒΌαˆŠα‹› α‹²αˆ­αˆ³ α”αŠ•αŒŒαˆ« α‰³αŠ“ ካሬ αŠ¬αˆ²α‹΄αˆ΅α’ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹² ጾሳ ኬ αˆ„αˆ« α‹©αˆΊ αŠ£ξˆ²α‹² α‹‹ξ‹Ία‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αŠ‘αˆ«α‹­ α†αˆ³ ኬ αŒ‹ξˆ³ α‰£αŒ‹ α‹‹ξ‹½α‹΅ α‹‰αˆ­αˆ΅α‹³α αŒ‰α‹¨ α‹ΆαˆŽαˆ€ α‰£αŒ‹ α‹΅αˆ­αˆ³ ααŠ•αŒα‹«αˆ« α‰³αŠ“ ካረ αŠ¨αˆ΅α‹΅α₯ α†αˆ³ ኬ ካረ α‰£αŒ‹ α‹©αˆΉα‹‹ αŠ‘α‰£ α‹‹ξ‹½αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He uray Xoossaa keetha gaatha baggaa wadhidi wursidaape guye doloha bagga dirsa pengiyara tana kare kessidi, Xoossa keethaa kare baggaa yuushuwa ubba wadhis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹αˆ΅αŒ₯ α‹«αˆˆα‹αŠ• ሡፍራ αˆˆαŠ­α‰Ά ከጨረሰ α‰ αŠ‹αˆ‹α£ α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αˆ­ α‰ αŠ©αˆ α‹ˆα‹° α‹αŒ© αŠ α‹ˆαŒ£αŠα€ α‰ α‹™αˆͺያው α‹«αˆˆα‹αŠ•αˆ ሡፍራ αˆαˆ‰ ለካፀ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹« αˆ°α‹ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ• α‹αˆ΅αŒ£α‹Š αŠ­ααˆŽα‰½ αˆˆαŠ­α‰Ά ከጨረሰ α‰ αŠ‹αˆ‹α₯ α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰ α‹¨α‰…αŒ½αˆ­ α‰ αˆ­ α‰ αŠ©αˆ α‹ˆα‹° ውαŒͺ αŠ α‹ˆαŒ£αŠα€ αŠ¨α‹šα‹«αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ የውαŒͺα‹αŠ• ክልል ለካፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠα‰³ α‹αˆ½αŒ£α‹Šα‰΅ ቀቡ αŠ£αˆšα‰± ምሡ α‹ˆα‹΅αŠ α₯ በታ αŠ“α‰₯ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹² ምα‰₯αˆ«α‰• αŠ₯α‰°α‰₯ል α‹°αŒˆ αŠ£α‹α…αŠ αŠ’α€ α‰ α‹™α‹­αŠ• α‰ α‰±α‹­αŠ• α‰₯α‹™αˆ­α‹«αŠ£ α‹΅αˆ› αŠ£αˆ˜α‰³α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠα‰² α‹αˆ½αŒ£α‹Šα‰΅ ቀቡ αŠ£αˆšα‰± ምሡ α‹ˆα‹΅αŠ€α‘ በታ αŠ“α‰₯ αˆ˜αŒˆα‹² ምα‰₯αˆ«α‰• αŠ₯α‰°α‰₯ል α‹°αŒˆ αŠ£α‹αŒ½αŠ£αŠ’α‘ α‰ α‹αŠ• α‰ α‰΅αŠ• α‰₯α‹™αˆ­α‹«αŠ£ αŠ£αˆ˜α‰³α’