Ezekiel 41:21 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹“αŠ•α‹² αˆ›α‹•αŒΎ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ ርα‰₯α‹’ αˆ˜αˆ΅αˆ˜αˆ­αŠ• α‰…α‹΅αˆšα‰΅ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅αŠ• αŠα‰ αˆ©α’ αˆ˜αˆαŠ­α‹• αŠ“α‹­α‰² αˆ“α‹° ከም αˆ˜αˆαŠ­α‹• αŠ“α‹­α‰² ካልαŠ₯ፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αˆ˜β€‹α‰…β€‹α‹°αˆ± αˆ˜α‰ƒβ€‹αŠ–β€‹α‰½αˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ›α‹•β€‹α‹˜αŠ• αŠα‰ αˆ©α€ α‹¨αˆ˜β€‹α‰…β€‹α‹°αˆ± αŠα‰΅αˆ መልኩ αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹αˆŒβ€‹αˆ‹α‹ መልክ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αˆ˜α‰ƒαŠ–α‰½αˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ›α‹•α‹˜αŠ• αŠα‰ αˆ©α₯ α‹¨αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αŠα‰΅αˆ መልኩ αŠ₯αŠ•α‹° αˆŒαˆ‹α‹ መልክ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αˆ˜α‰ƒαŠ–α‰½αˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ›α‹•α‹˜αŠ• αŠα‰ αˆ©α₯ α‹¨α‰°α‰€α‹°αˆ°α‹ αˆ₯ፍራም α‹¨αŠα‰΅ αˆˆαŠα‰΅ αŒˆα…α‰³α‹ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጌሻ αŒŽαˆα‹« ααŠ•αŒˆ α‰†αˆ΅αˆˆξˆ³α‰± αŠ‘α‰£α‹­ αŠ¦α‹­α‹± αˆ›αˆ¨ αŒα‹²α‹° αˆ›αˆ°α‰΄α‹³α‹‹αŠ•α‰³α€ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ‘α‰£α‹­αŠ« αŠ₯ቡ ልከፒ αŠ‘α‰£α αŠ ξ‹Όα‹³ ጌሻ ሳኣ αŒˆαˆα‹«αˆ³ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ•
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Geeshsha Golliyaa pengge k'osiletsatuu ubbay oyddu mare gidiide masetteeddawantta; unttunttu ubbaykka itti likke. Ubbaappe Aad'd'eeda Geeshsha Sa'aa geliyaasaa sintsan
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossa Keeththaa penge qosilaththati ubbay oyddu zooze gididi masettidayta; istti ubbayka issi gina.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ጾሳ ኬ α”αŠ•αŒŒ α‰†αˆ²αˆ‹ξˆ³α‰² αŠ‘α‰£α‹­ αŠ¦α‹­α‹± α‹žα‹œ αŒŠα‹²α‹² αˆ›αˆ΄α‰²α‹³α‹­α‰³α€ αŠ’αˆ΅α‰² αŠ‘α‰£α‹­αŠ« ኒሲ αŒŠαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α†αˆ³ ኬ ααŠ•αŒˆ αƒαŠ•αŒˆα‰΅ αŠ‘α‰£α‹­ αŠ¦α‹­α‹± αˆ›α‹›αŠα‹­ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‹­ αŠ₯ሡ ልከፒ αŠ‘α‰£αˆ ጌሻ α‰ αˆ³ αŒˆαˆα‹« α‰ αˆ³ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ•
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossa keetha penge xangeti ubbay oyddu maazaney de7iya ubbay issi like. Ubbaafe Geeshsha Bessaa geliya bessaa sinthan
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨α‹αˆ΅αŒ‘ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‰ αˆ­ αˆ˜α‰ƒαŠ• α‰£αˆˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ›αŠ₯α‹˜αŠ• αŠα‰ αˆ­α€ αŠ¨α‰…α‹΅αˆ΅α‰° α‰…α‹±αˆ³αŠ‘αˆ αŠα‰΅ αˆˆαŠα‰΅ α‹«αˆˆα‹ α‰ αˆ­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ α‰£αˆˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ›αŠ₯α‹˜αŠ• αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αˆ α‹¨α‰ αˆ­ αˆ˜α‰ƒαŠ–α‰½ α‰…αˆ­αŒ½ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ©αˆαŠα‰΅ α‹«αˆˆα‹ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ›αŠ₯α‹˜αŠ• αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆα‹³α‹α‰² αŠ₯ታ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° αˆ˜αŠ£α‹αŠ• αŠα‰ αˆ©α€ αŒˆα… αŠ₯ታ α‰•α‹΅αˆ΅α‰² ቦታ α‹΅αˆ› α‰΅αˆ­αŠ’α‰³ ኸምኑ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆα‹³α‹α‰² αŠ₯ታ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° α‹αˆ˜αŠ£α‹αŠ‘ αŠ₯ዩፒ ገጽ αŠ₯ታ α‰…α‹΅αˆ΅α‰² ቦታ α‹΅αˆ› α‰΅αˆ­αŠ’α‰± ኸምኑ αŠ₯ዩፒ