Ezekiel 40:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነፍሲ ወከፍ ንእሽቶ ክፍሊ ድማ ሓደ ቃንጫ ንውሓት፡ ሓደ ቃንጫ ስፍሓት ድማ ነበራ። ኣብ መንጎ እቲ ኽፍልታት ድማ ሓሙሽተ እመት ነበረ። እቲ ኣብ ውሽጢ እታ ደገ ኣብ ዝርከብ ኣፍደገ ደገ ድማ ሓደ ሻምብቆ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የዕቃ ቤቱ ሁሉ ርዝ​መት አንድ ዘንግ፤ ወር​ዱም አንድ ዘንግ ነበረ፤ በዕቃ ቤቶ​ቹም መካ​ከል አም​ስት ክንድ ነበረ፤ በበ​ሩም ደጀ ሰላም፤ በስ​ተ​ው​ስጥ በኩል የሚ​ገኝ የበሩ የመ​ድ​ረክ ወለል አንድ ዘንግ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የዘበኛውም ጓዳ ሁሉ ርዝመቱ አንድ ዘንግ፥ ወርዱም አንድ ዘንግ ነበረ፤ በዘበኛውም ጓዳዎች መካከል አምስት ክንድ ነበረ፤ በበሩም ደጀ ሰላም በስተ ውስጥ በኩል የሚገኝ የበሩ የመድረክ ወለል አንድ ዘንግ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ክፍሉም ርዝመቱ አንድ ዘንግ፥ ወርዱም አንድ ዘንግ ነበረ፤ በክፍሎቹ መካከል ያለው ርቀት አምስት ክንድ ነበረ፤ ከበራፉም በውስጥ በኩል የሚገኝ የበሩ መተላለፊያ ወለል አንድ ዘንግ ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ አና፥ ሎሱነ ኡሸቻናነ ሀድርሳና ፐንግያ ናግያዋንቱ ኤቂያ ሄዙ ሄዙ ክፍለቱ ደኢኖ፤ እት እት ክፍሊ 6 ዋ አዱሳነ 6 ዋ አካ። ኡንቱንቱ ግዶን ደእያ ጎዳቱ 5 ዋ ኦርዱዋ። ፐንግያ ናግያዋንቱ ክፍለቱዋፐ ያ ባጋና፥ ጌሻ ጎልያ ጼልያ ባራንዳ ጎጭላይ 6 ዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe aad'd'ina, loossuunne ushechchannanne haddirssana penggiyaa naagiyaawanttu ek'k'iyaa heezzu heezzu kifiletuu de'iino; itti itti kifilii 6 wad'aa adussanne 6 wad'aa aaka. Unttunttu giddon de'iyaa godatuu 5 wad'aa ordduwaa. Penggiyaa naagiyaawanttu kifiletuwaappe ya baggana, Geeshsha Golliyaa s'eelliyaa baranddaa goc'c'illay 6 wad'aa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Zabeta keeththas geesaynne gomppay usuppun usuppun wadha, keeththata giddon diza gimbe ordeteththay ichchash wadha gidides; Xoossa Keeththaafe sinththa baggara aadhdhi bizason diza daaranchchan giddo baggara diza madirakezas wuygeza wadhay usuppun gidides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዛቤታ ኬስ ጌሳይኔ ጎምፓይ ኡሱፑን ኡሱፑን ዋ፥ ኬታ ጊዶን ዲዛ ጊምቤ ኦርዴቴይ ኢቻሽ ዋ ጊዲዴስ፤ ጾሳ ኬፌ ሲን ባጋራ ኣ ቢዛሶን ዲዛ ዳራንቻን ጊዶ ባጋራ ዲዛ ማዲራኬዛስ ዉይጌዛ ዋይ ኡሱፑን ጊዲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያራ አያ ዎደ ኡሻቻራነ ሀድርሳራ ፐንገ ናገይሳት ኤቅያ ሄ ሄ ክፍለት ደኦሶና። እስ እስ ክፍለይ ኡሱፑን ዋ አዱሰነ ኡሱፑን ዋ ዳልጋ። ኤንታ ግዶን ደእያ ጎዳት እቻሹ ዋ ኦርደ። ፐንግያ ናገይሳታ ክፍለታፐ ያ ባጋራ፥ ፆሳ ኬኮ ስምዳ ኡሱፑን ዋ ባራንድ ደኤስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaara aadhiya wode ushacharanne haddirsara penge naageysati eqiya heedzu heedzu kifileti de7oosona. Issi issi kifiley usupun wadha adussenne usupun wadha dalga. Enta giddon de7iya godati ichashu wadha orde. Pengiya naageysata kifiletape ya baggara, Xoossa keethako simmida usupun wadha barandi de7ees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የዘብ ጠባቂ ቤቶች፣ ቁመታቸው አንድ መለኪያ ዘንግ፣ ወርዳቸውም አንድ መለኪያ ዘንግ ነበር፤ በቤቶቹም መካከል ያሉት ግንቦች ውፍረት አምስት ክንድ ነበር። ከቤተ መቅደሱ ፊት ለፊት ባለው መተላለፊያ በረንዳ አጠገብ በውስጥ በኩል ያለው የበሩ መድረክ ወለል አንድ ዘንግ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንድ ዘንግ ቁመትና አንድ ዘንግ ወርድ ያላቸው የዘብ ማረፊያ ክፍሎች ነበሩት፤ በማረፊያ ክፍሎቹ መካከል ያለው ርቀት አምስት ክንድ ነው፤ የቅጽሩ በር መግቢያ መድረክ ወደ ውስጥ እስከሚያስገባው መተላለፊያ ጫፍ ድረስ አንድ ዘንግ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነፍሲ ወከፍ ክፍሊ ንብረት ከዓ፥ ምንዋሓ ሓንቲ ዘንጊ፥ ወርዳ ድማ ሓንቲ ዘንጊ እያ፤ ምርሕሓቕ እተን ክፍሊ ንብረታት ከዓ ሓሓሙሽተ እመት እዩ፤ እታ ኣብታ ናይ ደገ ገበላ ዘላ መድረኽ፥ እታ ደገ ብወገን ውሽጢውን ሓንቲ ዘንጊ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ነፍሲ ወከፍ እቃቤት ከኣ ምንዋሓ ሓንቲ ሻምብቆ፡ ወርዳ ድማ ሓንቲ ሻምብቆ እያ። ምርሕሓቕ እተን እቃቤታት ከኣ ሐሓሙሽተ እመት እዩ። እታ ኣብታ ናይ ደገ ገበላ ዘላ መድረኽ እታ ደገ ብወገን ውሽጢውን ሓንቲ ሻምብቆ ዀነት።