Ezekiel 40:47 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα² α£αΈα΅ α΅α αααα‘ αααα± αα₯α² α₯αα΅α‘ α΅ααα± α΅α αα₯α² α₯αα΅α‘ αα₯α αα₯αα’ αα² α£α₯ α α΅α α₯α² α€α΅ ααα α¨ αα°αα’ α΅αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α°βα£βα£βα©βαα α α βα«α΅ ααβαα ααβαβα±α ααΆ ααα΅α₯ ααβα±βαα ααΆ ααα΅ α α΅βαα αα«α€ αα βαβα«βαα α α€α± αα΅ αα α¨α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α°α£α£α©αα α α α«α΅ αααα αααα±α ααΆ ααα΅ ααα±αα ααΆ ααα΅ α α΅αα αα«α€ αα αα«αα α α€α± αα΅ αα α¨α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α°α£α£α©αα αα«α₯ αααα± ααΆ ααα΅ ααα±α ααΆ ααα΅ α α«α΅ αααα αα αα€ αα αα«αα α α€α± αα΅ αα α¨α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α α₯α³α α³α£α£ ααα α α±α³α°ξ³α 100 αξ»α₯ ααααα« 100 αξ» αα΄α³α’ α³α£α£α αα» ααα«α α΅αξ³ α£αα α₯α΅ α«αα½α«α³α α°α€α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He bitanii dabaabaa likkina adusatetsay 100 wad'aa, gomppaykka 100 wad'aa gideedda. Dabaaban Geeshsha Golliyaappe sintsa baggana itti yarshshiyaasay de'ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He bitaney dabaaba mizaaniin adussateththay 100 wadha, aahoteththaykka 100 wadha gidides. Dabaabaan Xoossa Keeththaafe sinththa baggara issi yarshizasohoy dees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α α’α³αα α³α£α£ αααα α£α±α³α΄ξ³α 100 αξ»α₯ α£αα΄ξ³αα« 100 αξ» αα²α΄α΅α’ α³α£α£α αΎα³ α¬ξ³α α²αξ³ α£αα« α’α² α«ααΊααΆαα α΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α‘α«α α³α£α£ αξ½αα₯ α α±α³α°ξ³α αα± αξ»α₯ α³ααα°ξ³α αα± αξ» αα΅α΅α’ α³α£α£α αα³ α¬ξ³α α΅αξ³ α£αα« α₯α΅ α«ααΎ α α² α°α€α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He uray dabaaba wadhin, adusatethay xeetu wadha, dalgatethay xeetu wadha gidis. Dabaaban Xoossa keethafe sintha baggara issi yarsho bessi de7ees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα«α α α°α£α£α©α αα«αα€ αααα± α αα΅ ααΆ ααα΅α£ ααα± ααΆ ααα΅ α₯α©α α α₯α©α α£α α α«α΅ αα₯αα αα αα’ αα αα«αα α α€α° αα α°α± αα΅ ααα΅ αα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α« α°α α¨αα΅α ααα α α°α£α£α α²αα« αααα± ααΆ ααα΅ ααα±α ααΆ ααα΅ ααα€ α α€α° αα α°α± α αα΅ ααα±α α αα΅ αα αα« αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα² α£αα£αα° ααα£αα ααα΅ α£ααΆα€ αααα αα₯α² α₯αα΅ ααα±αα αα₯α² α₯αα΅ αα α¨α€ α₯α² αα°αα’ αΈα α£α₯ α α΅α α₯α³ α€α΅ α₯α© ααα α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα² α£αα£αα° ααα£αα α£αΈα΅ α£ααΆα‘ αααα αα₯α² α₯αα΅α‘ ααα±αα αα₯α² α₯αα΅ α₯α©α’ α₯α² αα°αα’ αΈα£ α£α₯ α α΅α α₯α³ α€α΅ α₯α© ααα’ |