Ezekiel 40:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ውሽጢ እቲ ኣፍ ደገን ናብ ኣደባባይን ከኣ ጸበብቲ መስኮት ነበሩ፣ ናብ ውሽጢ ድማ መስኮት ነበሩ፣ ኣብ ነፍሲ ወከፍ ዓንዲ ማዕጾ ድማ ኣእዋም ስየ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዕቃ ቤቶ​ቹም በበሩ ውስጥ በዙ​ሪ​ያው በነ​በ​ሩ​ትም በግ​ንቡ አዕ​ማድ የዐ​ይነ ርግብ መስ​ኮ​ቶች ነበ​ሩ​ባ​ቸው፤ ደግ​ሞም በደጀ ሰላሙ ውስጥ በዙ​ሪ​ያው መስ​ኮ​ቶች ነበሩ፤ በግ​ን​ቡም አዕ​ማድ ሁሉ ላይ የዘ​ን​ባባ ዛፍ ተቀ​ር​ጾ​ባ​ቸው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዘበኛ ጓዳዎቹም በበሩ ውስጥ በዙሪያው በነበሩትም በግንቡ አዕማድ የዓይነ ርግብ መስኮቶች ነበሩባቸው፤ ደግሞም በደጀ ሰላሙ ውስጥ በዙሪያው መስኮቶች ነበሩ፤ በግንቡም አዕማድ ሁሉ ላይ የዘንባባ ዛፍ ተቀርጾባቸው ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጓዳዎቹም በበሩ ውስጥ በዙሪያው በነበሩትም በግንቡ አዕማድ ትናንሽ መስኮቶች ነበሩአቸው፤ ደግሞም በመተላለፊያው ውስጥ በዙሪያው መስኮቶች ነበሩ፤ በግንቡም አዕማድ ሁሉ ላይ የዘንባባ ዛፍ ተቀርጾባቸው ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ክፍለቱዋ ኡባን ካረ ባጋ ጼልያ ጉ ጉ ማስኮተቱ ደኢኖ፤ ቃይ ክፍለቱዋፐ ግዱዋን ደእያ ጎዳዉካ ማስኮተቱ ደኢኖ። ያነ ሃነ ሻክያ ጎዳቱዋ ቦላን ዛምባ ምስሊ መት ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kifiletuwaa ubbaan kare bagga s'eelliyaa guutsa guutsa maskkootetuu de'iino; k'ay kifiletuwaappe gidduwaan de'iyaa godawukka maskkootetuu de'iino. Yaanne haanne shaakkiyaa godatuwaa bollan zambbaa misilii med'etti utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kifileti simerettizason diza daaranchchata mala hadirsa baggaranne ushachcha baggara isttas guuththa maskooteti deettes. Yuuyi aadhdhanaas diza maskooteti geliza pengezappe sinththa baggara dizayta gidishin issi issi kifiles hadirsa baggaranne ushachcha baggara godaa bolla zamba miththa misley giigetti uttides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኪፊሌቲ ሲሜሬቲዛሶን ዲዛ ዳራንቻታ ማላ ሃዲርሳ ባጋራኔ ኡሻቻ ባጋራ ኢስታስ ጉ ማስኮቴቲ ዴቴስ። ዩዪ ኣናስ ዲዛ ማስኮቴቲ ጌሊዛ ፔንጌዛፔ ሲን ባጋራ ዲዛይታ ጊዲሺን ኢሲ ኢሲ ኪፊሌስ ሃዲርሳ ባጋራኔ ኡሻቻ ባጋራ ጎዳ ቦላ ዛምባ ሚ ሚስሌይ ጊጌቲ ኡቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ክፍለታ ኡባስ ካረ ባጋ ስምዳ ጉ ማስኮተት ደኦሶና፤ ክፍለታፐ ግዶን ደእያ ጎዳታስ ማስኮተት ደኦሶና። ያነ ሃነ ሻክያ ጎዳታ ቦላ ዛምባ ምስለይ ደኤስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kifileta ubbaas kare bagga simmida guutha maskooteti de7oosona; kifiletape giddon de7iya godatas maskooteti de7oosona. Yaanne haanne shaakiya godata bolla zamba misiley de7ees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክፍሎቹ እንደ መተላለፊያ በረንዳዎቹ ከግራና ከቀኝ በኩል ትንንሽ መስኮቶች አሏቸው። በዙሪያው ያሉ መስኮቶች በመግቢያው በር ፊት ለፊት የነበሩ ሲሆን፣ በእያንዳንዱ ክፍል ግራና ቀኝ ግድግዳ ላይ ደግሞ የዘንባባ ዛፍ ተቀርጾበታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ማረፊያ ክፍሎቹና ዐምዶቻቸው በውስጥ በኩል ዙሪያውን መስኮቶችና ዐይነ ርግቦች ነበሩአቸው፤ በስተመጨረሻ ያሉትም ክፍሎች በውስጥ በኩል ዙሪያውን መስኮቶች ነበሩአቸው፤ በግድግዳ ዐምዶቻቸውም ላይ የዘንባባ ዛፎች ቅርጽ ነበሩባቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብተን ክፍሊ ንብረታትን ኣብተን ኣብ ውሽጢ ደገ ዘለዋ ኣዕምድን፥ ብዅሉ ዙርያአን ዓይኒ ርግቢ ዘለዎ መሳዅቲ ነበረን፤ ከምኡውን ኣብተን ገበላታት፥ ብወገን ውሽጠን ብዅሉ ዙርያአን መሳዅቲ ነበረን፤ ኣብ ልዕሊ እተን ኣዕምዲ ከዓ ስየታት ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብተን እቃቤታትን ኣብተን ኣብ ውሽጢ ደገ ዘለዋ ኣዕኑድን ብዂሉ ዙርያኤን ዓይነ ርግቢ ዘለዎ መሳዂቲ ነበረን። ከምኡውን ኣብተን ገበላታት ብወገን ውሽጢን ብዂሉ ዙርያኤን መሳዂቲ ነበረን። ኣብ ልዕሊ እተን ኣዕኑድ ከኣ ስየታት ነበረ።