Ezekiel 4:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ምስ ፈጸምካ ድማ፡ እንደገና ብየማናይ ሸነኽካ በጥ፣ ንኣርብዓ መዓልቲ ኣበሳ ቤት ይሁዳ ክትጸውር ኢኻ፣ ንዓመት ድማ ነፍሲ ወከፍ መዓልቲ መዲበካ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነዚህንም በፈጸምህ ጊዜ በቀኝ ጎንህ ትተኛለህ፤ የይሁዳንም ቤት ኀጢአት አርባ ቀን ትሸከማለህ፤ አንዱን ቀን አንድ ዓመት አደረግሁልህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነዚህንም በፈጸምህ ጊዜ በቀኝ ጐድንህ ትተኛለህ፥ የይሁዳንም ቤት ኃጢአት ትሸከማለህ፤ አንድን ዓመት አንድ ቀን አድርጌ አርባ ቀን ሰጥቼሃለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚህንም በፈጸምህ ጊዜ ድጋሚ በቀኝ ጐንህ ትተኛለህ፥ የይሁዳንም ቤት ኃጢአት ትሸከማለህ፥ አንድን ዓመት እንደ አንድ ቀን አድርጌ አርባ ቀን ሰጥቼሃለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሄ ጋላሳ ነ ዉርሴዳዋፐ ጉይያን፥ ቃይ ዛራደ ነ ኡሸቻ ምይያን ይሁዳ አሳይ ዎት ሙረታነንቶ በሳናዉ ግሳ፤ እት እት ጋላሳይ እት እት ላይ ሙሩዋና ቃራ ግድያ ድራዉ፥ ሄዋዳን ኡንቱንቱ ኦዳ ናጋራ ሙሩዋ ኦይታሙ ጋላሳ ኔን ግሳናዳን፥ ታን ነዉ እማድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «He gallassaa ne wursseeddawaappe guyyiyaan, k'ay zaaraadde ne ushechcha miyyiyaan Yihudaa Asay wooti murettanentto bessanaw gisa; Itti itti gallassay itti itti laytsaa muruwaanna k'ara gidiyaa diraw, hewaadan unttunttu ootseedda nagaraa muruwaa oytamu gallassaa neeni gisanaadan, taani new immaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hessafe guye neni ushachcha millen 40 gallas ichcha; hessi Yuhuda asay ba balan waani qaxxayettanaakko bessiza malata gidana; issi issi gallassay istti qaxxayettana issi issi layth bessees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄሳፌ ጉዬ ኔኒ ኡሻቻ ሚሌን 40 ጋላስ ኢቻ፤ ሄሲ ዩሁዳ ኣሳይ ባ ባላን ዋኒ ቃጻዬታናኮ ቤሲዛ ማላታ ጊዳና፤ ኢሲ ኢሲ ጋላሳይ ኢስቲ ቃጻዬታና ኢሲ ኢሲ ላይ ቤሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ኔኒ ሄ ጋላሳታ ፖልዳፐ ጉየ፥ ዛራዳ፥ ይሁዳ አሳይ ዋንድ ሴረታናዉ ደእያኮ በሳናዉ ነ ኡሻቻ ምየን ዝንአና መላ ኦይታሙ ጋላስ ነዉ እማስ። እስ ጋላስ እስ ላይራ ግና ግዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Neeni he gallasata polidaape guye, zaarada, Yihuda asay waanidi seeretanaw de7iyako bessanaw ne ushacha miyen zin7ana mela oytamu gallas new immas. Issi gallasi issi laythara gina gidana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ይህን ከፈጸምህ በኋላ ደግሞ በቀኝ ጐንህ ተኝተህ የይሁዳን ቤት ኀጢአት ትሸከማለህ፤ ለእያንዳንዱ ዓመት አንድ አንድ ቀን በማድረግ አርባ ቀን መድቤብሃለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያንንም ከፈጸምክ በኋላ ተዛውረህ በቀኝ ጐንህ በመተኛት እንደገና የይሁዳን በደል አርባ ቀን ትሸከማለህ፤ ይህም እነርሱን በምቀጣበት በእያንዳንዱ ዓመት ልክ ይሆናል ማለት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዙይ ምስ ኣእኸልካ ኸዓ፥ ከም ብሓድሽ ብየማናይ ጐንኻ ኽትድቅስ ኢኻ፤ ነርብዓ መዓልቲ እውን ሓጢኣት ቤት ይሁዳ ኽትፀውር ኢኻ፤ ሓንቲ መዓልቲ ኽንዲ ዓመት ገይረልካ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ምስ ኣእከልካ ኸኣ፡ ከም ብሓድሽ ብየማናይ ጐድንኻ ኽትድቅስ ኢኻ። ነርብዓ መዓልቲውን ኣበሳ ቤት ይሁዳ ኽትስከም ኢኻ። ሓንቲ መዓልቲ ኽንዲ ዓመት ገይረልካ ኣሎኹ። |