Ezekiel 4:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻ እውን ወዲ ሰብ፡ ንርእስኻ ሸኽላ ወሲድካ ኣብ ቅድሜኻ ኣንብር፡ ነታ ከተማ የሩሳሌም ድማ ኣብ ልዕሊኣ ደርብያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አንተም የሰው ልጅ ሆይ! ጡብን ወስደህ በፊትህ አኑራት፤ የኢየሩሳሌምንም ከተማ ሥዕል ሣልባት፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተም፥ የሰው ልጅ ሆይ፥ ጡብን ወስደህ በፊትህ አኑራት የኢየሩሳሌምንም ከተማ ስዕል ሳልባት ክበባት፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተም፥ የሰው ልጅ ሆይ፥ ለራስህ ጡብን ውሰድ፥ በፊትህም አኑራት፥ በላይዋ ላይም የኢየሩሳሌምን ሥዕል ሳልባት፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኔኖ አሳ ናአዉ፥ ኡርቃፐ መዳ ጹብያ አካደ፥ ነ ስንን ዎ፤ ያታደ የሩሳላመ ካታማ ምስልያ አ ቦላ መ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Neenoo asaa na'aw, urk'k'aappe med'd'eedda S'uubiyaa akkaade, ne sintsan wotsa; yaataade Yerusaalame katamaa misiliyaa Aa bolla med'd'a. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Haysso asa nawu! Urqqafe medhettida issi xuube ekkada ne sinththan woththa; histtada Yerusalaame misle iza bolla ooththa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃይሶ ኣሳ ናዉ! ኡርቃፌ ሜቲዳ ኢሲ ጹቤ ኤካዳ ኔ ሲንን ዎ፤ ሂስታዳ ዬሩሳላሜ ሚስሌ ኢዛ ቦላ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ነኖ አሳ ናአዉ፥ ቢታፈ መዳ ፁበ ኤካዳ፥ ነ ስንን ዎ፤ ያታዳ የሩሳላመ ካታማ ምስለ እያ ቦላ መ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Neno asa na7aw, biittafe medhida xuube ekada, ne sinthan wotha; yaatada Yerusalaame katamaa misile iya bolla medha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “አንተ፣ የሰው ልጅ ሆይ፤ አንድ የሸክላ ጡብ ወስደህ ከፊት ለፊትህ አስቀምጥ፤ የኢየሩሳሌምን ከተማ ካርታ ሥራበት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ አለ፦ “አንተ የሰው ልጅ ሆይ! አንድ ጡብ ወስደህ በፊትህ አኑር፤ በላዩም ላይ የኢየሩሳሌምን ከተማ የሚያመለክት ካርታ ንደፍበት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣታ ወዲ ሰብ፥ ጡብ ውሰድ፤ ኣብ ቅድሜኻ ኸዓ ኣንብሮ እሞ፥ ከተማ ኢየሩሳሌም ሰኣለሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻ ኸኣ፡ ኣታ ወዲ ሰብ፡ ጡብ ውሰድ፡ ኣብ ቅድሜኻ ኸኣ ኣንብሮ እሞ ከተማ፡ ማለት የሩሳሌም ስኣለሉ። |